Translator


"plant production" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"plant production" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plant production" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ladies and gentlemen, to whom does the Revoz car production plant in Novo Mesto belong?
Señorías, ¿a quién pertenece la planta de producción de automóviles de Revoz en Novo Mesto?
It is time to relocate the production of plant protein crops.
Ya es hora de reubicar la producción de cultivos de proteínas vegetales.
I am also of the opinion that even better plants can be cultivated with modern plant production.
Opino también que el cultivo de plantas puede mejorar con los sistemas de producción modernos.
This initiative therefore promotes neither European plant cultivation nor European production of proteins.
Por tanto, esta iniciativa no promueve ni el cultivo europeo de plantas ni la producción europea de proteínas.
While labelling is requested for the field of animal production, this is not the case for plant production.
Mientras que se pide el etiquetado para el campo de la producción animal, no sucede lo mismo con el de la producción vegetal.
In 2006, leading Korean car manufacturer KIA MOTORS built a production plant near the city of Žilina in Slovakia.
En 2006, el fabricante líder de automóviles coreano KIA MOTORS construyó una planta de producción cerca de la ciudad de Žilina en Eslovaquia.
The most crucial question, however, is whether to support the production of plant proteins in the EU Member States or not.
La cuestión crucial, no obstante, es si se debe o no apoyar la producción de proteínas vegetales en los Estados miembros de la Unión o no.
This should be calculated in such a way as to make the investment in plant for the production of renewable energy sources worthwhile.
Estos deben ser de tal clase que se fomenten las inversiones en instalaciones para la producción de fuentes de energía renovables.
The answer is clear: a Slovenian production plant which manufactures French cars is most definitely a European production plant.
La respuesta es sencilla: una planta de producción eslovena que fabrica automóviles franceses es, claramente, una planta de producción europea.
This report seeks to respond to the problem of the protein deficit in Europe, and to the imbalance between animal and plant protein production.
Este informe intenta responder al problema del déficit de proteínas en Europa, y al desequilibrio entre la producción de proteaginosas animales y vegetales.
There was some discussion in our committee on the question of whether biogas production using plant-based material would compete with food production.
Se ha discutido mucho en nuestra comisión sobre si la producción de biogás a partir de materiales vegetales competiría con la producción de alimentos.
Special studies on these dying species are therefore needed in seed production, plant breeding and nursery management.
Por tanto, es necesario realizar estudios especiales sobre estas especies en vías de extinción en los campos de la producción de semillas, el cultivo de plantas y la gestión de viveros.
It does not make any difference after it has been released into the environment whether the substance was produced as biocide or as a plant production product.
Una vez liberada al medio ambiente, no hay ninguna diferencia dependiendo de que la sustancia se haya producido como biocida o como producto fitosanitario.
At the same time, however, the adverse impact of plant production products on the environment, and on watercourses in particular, is a very real one.
No obstante, al mismo tiempo, las consecuencias adversas de los productos fitosanitarios en el medio ambiente y, en particular, en los cursos de agua, son muy reales.
Why not, when we are aware of the consequences of feeding bovines on animal meal, develop the production of plant proteins for animal feed instead?
¿Por qué no desarrollamos la producción de proteínas vegetales para alimentar a los animales, ahora que conocemos las consecuencias de alimentar a bóvidos con piensos animales?
(FR) Why not, when we are aware of the consequences of feeding bovines on animal meal, develop the production of plant proteins for animal feed instead?
(FR) ¿Por qué no desarrollamos la producción de proteínas vegetales para alimentar a los animales, ahora que conocemos las consecuencias de alimentar a bóvidos con piensos animales?
However, the Commission is forecasting a fall in plant protein production in these countries once they become full Members of the EU and a switch to cereals.
Sin embargo, la Comisión prevé un descenso de la producción de proteínas vegetales en estos países, una vez que se conviertan en Estados miembros de pleno derecho, y su sustitución por cereales.
I voted for this report because I support improving the balance between the production of plant and animal proteins, as well as the use of native protein crops.
He votado a favor de este informe porque soy partidaria de mejorar el equilibrio entre la producción de proteaginosas vegetales y animales, así como de la utilización de proteaginosas nativas.