Translator
"personally" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
personally(also: face-to-face, person-to-person)
Microsoft will not use the information it receives to personally identify you.
Microsoft no utilizará la información que recibe para identificarlo personalmente.
able personally to witness the reserves of generosity and good will present in
juventud, pude comprobar personalmente las reservas de generosidad y buena
Personally, I perfectly understand the interests behind these calls.
Personalmente, comprendo perfectamente el interés que mueve esos llamamientos.
Not you personally, Mr Oreja, not Mr Bangemann and not many others.
No a usted como persona, señor Oreja, tampoco al Sr. Bangemann y a muchos otros.
I will spare you the actual texts, but personally I am horrified by them.
Les voy a ahorrar los textos pero a mí como persona, me horrorizan.
You the Commission, again not you personally.
Usted, la Comisión, no usted como persona.
person to another, in the complete and lifelong mutual gift of a man and a woman".9
de persona a persona, en el don mutuo total y temporalmente ilimitado del hombre
There must be something about that particular person that places that person in jeopardy.
Debe haber algo sobre esa persona concreta que haga peligrar su seguridad.
This responsibility depends first and foremost on the person, on the individual.
Esta responsabilidad depende ante todo de la persona, del individuo.
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
But what one person calls a lie, another person calls the truth.
Sin embargo, lo que una persona dice ser mentira, otra dice ser verdad.
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
SYNONYMS
Synonyms (English) for "personally":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "personally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are four reasons why I personally felt I could not endorse this motion.
Si, por mi parte, no deseé asociarme a esta resolución se debe a cuatro razones.
Churches of the East during times in which it was hard and personally risky to
sostuvo la fe de nuestros hermanos de las Iglesias del Este en los tiempos en
Ever more power has been concentrated in the Kremlin and in Putin personally.
Se ha concentrado todavía más poder en el Kremlin y en la persona de Putin.
personally in himself, in their totality, gifts, offices and duties, but must
aisladamente todos los dones, oficios y ministerios, sino que debe estar en
The Commission and I personally have nothing at all against service publique .
Ni la Comisión ni yo mismo tenemos nada en contra del service publique .
For this reason, personally, and on behalf of the European Socialist Party...
Y, a ese respecto, en mi nombre y en el del Partido de los Socialistas...
President, I am not raising the issue personally, nor out of national egoism.
Señor Presidente, no planteo la cuestión de manera personal, ni por egoísmo nacionalista.
President Berisha may be held personally responsible for this tragedy.
Se puede considerar responsable directo de esta tragedia al Presidente Berisha.
Mr President of the Commission, I personally am confident of your success.
Señor Presidente de la Comisión, por mi parte, tengo confianza en su éxito.
The Commission and I personally have nothing at all against service publique.
Ni la Comisión ni yo mismo tenemos nada en contra del service publique.
As you might have noticed, I personally consider this a very good idea.
Como puede que se hayan percatado ya, a mí eso me parece una idea muy buena.
The cause of my astonishment was merely your speaking time, not you personally.
Mi sorpresa no se refería a su persona sino sólo a la duración de su tiempo de intervención.
Personally, I see a lack of strategy on the EU's part in relation to the Arab revolutions.
Veo falta de estrategia por parte de la UE en relación con las revoluciones árabes.
Not you personally, Mr Oreja, not Mr Bangemann and not many others.
No a usted como persona, señor Oreja, tampoco al Sr. Bangemann y a muchos otros.
Personally, I perfectly understand the interests behind these calls.
Desde 1970 se ha perdido en la Amazonia una zona de bosque del tamaño de Francia.
observe personally what the catechists offer, especially in mission territories,
catequistas ofrecen, sobre todo en los territorios de misión, 'una
He said that he, personally, could certainly subscribe to the Commission ’ s initial proposal.
. Señora Presidenta, quisiera cerrar este debate con dos observaciones breves.
I should like to thank you personally and on behalf of the group I represent.
Muchas gracias en mi nombre y en nombre del Grupo al que represento.
I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.
Por mi parte, no tengo ninguna duda de que esta ocasión se presentará.
This is why I personally intend to abstain from the vote on the compromise resolution.
Por eso, a título personal, me abstendré en la votación sobre la resolución de compromiso.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar