Translator


"pathogenic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"pathogenic" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pathogenic{adjective}
patógeno{adj. m}
The pathogenic agent has been a philosophical one.
El agente patógeno ha sido filosófico.
I believe that this will reveal many of the main pathogenic ingredients of cigarettes.
Creo que esto desvelará muchos de los principales ingredientes patógenos de los cigarrillos.
Once mutation into high pathogenic has occurred, the virus is extremely difficult to control.
Una vez que el virus ha mutado en un virus altamente patógeno, resulta muy difícil controlarlo.
pathogen{noun}
What procedures are followed if a pathogen is found that is not capable of human-to-human transmission?
¿Qué procedimientos habría que seguir si se encontrara un agente patógeno no transmisible entre seres humanos?
As Mr Liese has said, the cause is the pathogen.
La causa es el agente patógeno, como ha dicho el señor Liese.
(DE) Mr President, Commissioner, I come from the region of Europe where the outbreak of the EHEC pathogen is at its raging worst.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, provengo de la región de Europa donde el brote del agente patógeno de EHEC está siendo más tremendo.
What procedures are followed if a pathogen is found that is not capable of human-to-human transmission?
¿Qué procedimientos habría que seguir si se encontrara un agente patógeno no transmisible entre seres humanos?
As Mr Liese has said, the cause is the pathogen.
La causa es el agente patógeno, como ha dicho el señor Liese.
(DE) Mr President, Commissioner, I come from the region of Europe where the outbreak of the EHEC pathogen is at its raging worst.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, provengo de la región de Europa donde el brote del agente patógeno de EHEC está siendo más tremendo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "pathogenic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pathogenic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that this will reveal many of the main pathogenic ingredients of cigarettes.
Creo que esto desvelará muchos de los principales ingredientes patógenos de los cigarrillos.
I now turn to the issue of the low pathogenic form.
Paso ahora a hablar de la gripe aviar de baja patogenicidad.
This is why the co-financing for outbreaks of disease caused by low pathogenic virus is only 30%.
Por eso la cofinanciación ante los brotes de la enfermedad causados por un virus de baja patogenicidad es solo del 30%.
There was a possible adverse effect of increasing susceptibility to infection with more pathogenic organisms.
Se necesita investigación que aborde esta cuestión.
This is why the co-financing for outbreaks of disease caused by low pathogenic virus is only 30 %.
Por eso la cofinanciación ante los brotes de la enfermedad causados por un virus de baja patogenicidad es solo del 30 %.
Rice is cultivated on pathogenic soils in the? U and Greece for which it is difficult to find an alternative solution.
El arroz se cultiva en suelos patógenos en la Unión Europea y en Grecia, por lo cual es difícil encontrar una solución alternativa.
Rice is cultivated on pathogenic soils in the ?U and Greece for which it is difficult to find an alternative solution.
El arroz se cultiva en suelos patógenos en la Unión Europea y en Grecia, por lo cual es difícil encontrar una solución alternativa.
The aim of the Commission proposal is to improve the control of low pathogenic avian influenza so as to prevent an outbreak of the high pathogenic type.
Su objetivo es mejorar el control de la gripe aviar de baja patogenicidad para prevenir un brote de alta patogenicidad.
In addition, the whole process of linking different pieces of meat greatly increases the surface that can be infected by pathogenic bacteria.
Por otro lado, el proceso de unir distintas piezas de carne incrementa significativamente la superficie susceptible de infección por bacterias patógenas.
Finally, I very much support the Commission’s proposal as regards monitoring for low pathogenic avian influenza and the slaughtering of these birds.
Por último, apoyo plenamente la propuesta de la Comisión respecto de la vigilancia de la gripe aviar de baja patogenicidad y el sacrificio de esas aves.
Finally, I very much support the Commission’ s proposal as regards monitoring for low pathogenic avian influenza and the slaughtering of these birds.
Por último, apoyo plenamente la propuesta de la Comisión respecto de la vigilancia de la gripe aviar de baja patogenicidad y el sacrificio de esas aves.
As mentioned earlier, I know there are some views – I see Mr Parish is smiling – that would also support a stamping-out policy for the low pathogenic form.
Como he mencionado antes, sé que algunos diputados –veo que el señor Parish está sonriendo– apoyan una política de erradicación de la forma de baja patogenicidad.
As mentioned earlier, I know there are some views – I see Mr Parish is smiling – that would also support a stamping-out policy for the low pathogenic form.
Como he mencionado antes, sé que algunos diputados – veo que el señor Parish está sonriendo– apoyan una política de erradicación de la forma de baja patogenicidad.
Water birds are not nearly monitored enough, which is essential, after all, because the low-pathogenic virus is spread much more widely than imagined.
Las aves acuáticas no se controlan lo bastante de cerca, que es esencial, después de todo, porque los virus de baja patogenicidad se propagan mucho más de lo que se imagina.
I should make it clear to the House that I am talking about meat infected with low pathogenic avian influenza, not about vaccinated meat, in case there is any confusion on that matter.
Quiero dejar claro a la Cámara que estoy hablando de carne infectada con gripe aviar de baja patogenicidad, no de carne vacunada, por si existe confusión al respecto.
That is why we allow Member States, through this new proposal, the option of not applying a stamping-out policy in the event of an outbreak of low pathogenic avian influenza in poultry.
Por eso la nueva propuesta permite que los Estados miembros opten por no aplicar una política de erradicación en caso de un brote de gripe aviar de baja patogenicidad.
The phenomenon must therefore be investigated for pathogenic interactions between two or more environmental pollutants, as mentioned in Amendments Nos 12 and 13.
Por tanto, se impone la investigación del fenómeno de las actuaciones patógenas entre dos o más sustancias contaminantes del medio ambiente, según se hace referencia en las enmiendas 12 y 13.
I very much support this because the low pathogen form has the potential to mutate into the highly pathogenic form of the disease, which is highly contagious and fatal for poultry.
Apoyo plenamente esta medida, porque la forma de baja patogenicidad puede mutar a la forma altamente patógena de la enfermedad, que es muy contagiosa y mortal para las aves de corral.
However, there is evidence that these highly pathogenic viruses actually originate from the so-called 'low - pathogenic' avian influenza viruses as a result of virus mutation.
Sin embargo, se ha demostrado que en realidad esos virus altamente patógenos se originan de los llamados virus «de baja patogenicidad» de la gripe aviar a resultas de una mutación del virus.
Millions of avian deaths have recently been caused by the virus responsible and many human conditions are being attributed directly to the highly pathogenic avian influenza virus, HPAI.
Recientemente, el virus responsable ha provocado la muerte de millones de aves y muchas enfermedades humanas se atribuyen directamente al virus de la gripe aviar de alta patogenicidad.