Translator


"passports" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"passports" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
passports{plural}
As regards passports, I do not know who raised this problem of passports.
Con relación a los pasaportes, no recuerdo quién ha planteado dicho problema de los pasaportes.
They are distributing passports to populations that they deem to be Russian.
Están distribuyendo pasaportes entre las poblaciones que consideran rusas.
Their passports and all their earnings were confiscated by the traffickers.
Los traficantes les confiscaron sus pasaportes y todo su dinero.
passport{noun}
These are key to the good functioning of the management company passport.
Estas resultan fundamentales para un buen funcionamiento del pasaporte.
It is a passport to personal advancement as well as society's integration.
Representa un pasaporte para el progreso personal y la integración de la sociedad.
The concept of the single market will be put into practice by means of the passport.
El concepto de mercado único se pondrá en práctica por medio del pasaporte.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "passport":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "passports" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Passports, Identification cards Tel.: +420974 817 20, +420 974 849 788 E-mail: osc[at]mvcr.cz
Passports, Identification cards Tel.: +420974 817 20, +420 974 849 788 E-mail: osc[at]mvcr.cz
The passports of the Greek citizens were not checked, Mrs Neyts-Uyttebroeck.
No fueron controlados, señora.
That is a very undemocratic attitude, certainly in view of the fact that passports directly affect every EU citizen.
Por lo tanto, les pido que apoyen nuestra enmienda mañana, para que la segunda característica sea opcional.
There was no reference to the issue of the chip in passports in the information – the response – that you gave.
Usted ha dicho que ahora se va a hacer una revisión, un año después, y que el Parlamento será informado de su resultado.
Our worries related, first of all, to the conditions of issue of the passports and the time limit for dispatching them.
Nuestras preocupaciones se referían sobre todo a las condiciones de expedición de las autorizaciones y al plazo de examen.
We are therefore suggesting that only one biometric identifier be integrated, namely a digital photograph in visas, residence permits and passports.
En otras palabras, el Consejo ni siquiera tuvo la decencia de esperar la recomendación del Parlamento.
I would refer to the discussion about storing communications data of all telephone and Internet users or the biometric data on passports.
Al menos en la adquisición de equipos de defensa, los políticos sopesan siempre por separado los costes y los beneficios.
The idea is that digital libraries, digital equipment for recording journeys, biometric passports and -government will bring miracles to pass.
El dato de que la información y las tecnologías de comunicación representan el 40 % del crecimiento económico ciertamente impresiona.
Article 18.3 of the Treaty specifically exempts passports and residence permits from the EU’ s areas of competence.
Existe, no obstante, una cuestión política, que es sencillamente la siguiente:¿Está el Parlamento en condiciones de manifestar al Consejo su opinión sobre este tema?
On the same subject, I should like to highlight the introduction of biometric data in passports, a measure that was only recently adopted by Parliament.
Al mismo tiempo, es importante tratar a cada país candidato por separado, en función de los progresos realizados, y no conjuntamente.
Biometrics in passports must reinforce privacy and civil liberties and must not be used as a catalyst to assault fundamental freedoms and rights.
La otra pregunta – y sé que se me ha acabado prácticamente el tiempo, pero tengo otra pregunta que me gustaría que fuese respondida– es:¿qué forma es esta de actuar?
Biometric data in passports and other similar measures may be important; on the other hand, however, they may add little to security in relation to what they take away in civil liberties.
Vuelve la guerra, y la guerra es condenable, al igual que, por supuesto, son condenables las acciones terroristas y los secuestros.
The vehicle manifested serious defects and the animals' passports were forgeries, as the dogs had not reached the legally required age for transport.
El vehículo presentaba graves defectos y la documentación de los animales era falsa, ya que los perros no habían alcanzado la edad legalmente requerida para ser transportados.
By doing this, we have created a basis for harmonisation whereby passports and travel documents must contain digitalised photographs of their holders ’ faces, as well as recorded fingerprints.
Este plazo, como sabemos, es posterior al que nuestros socios norteamericanos se han fijado para la entrada sin visado en su territorio.
We warmly welcome the decision taken by the European Union to include biometric indicators, which are essential for identification, in visas, residence permits and passports.
Me temo que las actividades de los anteriores Gobiernos de izquierda italianos se han caracterizado por el miserable robo a gran escala de las gentes de África.
However, I am not a supporter of a common EU policy on the issuing of passports.
Por el contrario, no estoy de acuerdo con un visado común en la Unión, sino que considero que cada país miembro debe poder controlar libremente su política de visados.
There has also been a shift with regard to identification documents, as extensions have been granted both for passports from the Soviet era and for those about to expire.
El Parlamento Europeo, las asambleas parlamentarias del Consejo de Europa y la OTAN, así como la presencia de la OSCE/ OIDDH en Moldova, con la ayuda de Rumanía y Ucrania, evitarán que eso suceda.