Translator


"parte del león" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parte del león" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
La Comisión financia la parte del león de los gastos para este programa.
The Commission is financing the lion's share of the cost of this programme.
Pero quisiera señalarles que ésta no es la parte del león del Acuerdo.
However, I should like to point out that this is not the lion's share of the agreement.
Estas redes enormes y rápidas se encargan de la parte del león del volumen de negocios del transporte aéreo.
These enormous, fast networks are responsible for the lion's share of the airlines' turnover.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "parte del león" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parte del león" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión financia la parte del león de los gastos para este programa.
The Commission is financing the lion's share of the cost of this programme.
Pero quisiera señalarles que ésta no es la parte del león del Acuerdo.
However, I should like to point out that this is not the lion's share of the agreement.
La parte del león, con un volumen de 1.113 millones de ecus, corresponde a Renania del Norte-Wesfalia y a Berlín.
The lion's share of ECU 1 130 million goes to NorthRhine Westphalia and Berlin.
Estas redes enormes y rápidas se encargan de la parte del león del volumen de negocios del transporte aéreo.
These enormous, fast networks are responsible for the lion's share of the airlines' turnover.
Estas redes enormes y rápidas se encargan de la parte del león del volumen de negocios del transporte aéreo.
These enormous, fast networks are responsible for the lion's share of the airlines ' turnover.
Son ellos los que se llevan la parte del león gracias a una ausencia de competencia y unos precios excesivamente elevados.
It is they who take the lion’s share because of a lack of competition and excessively high prices.
Son ellos los que se llevan la parte del león gracias a una ausencia de competencia y unos precios excesivamente elevados.
It is they who take the lion’ s share because of a lack of competition and excessively high prices.
Si Europa no fuera ya competitiva, ¿cómo es posible que la Unión se lleve la parte del león del comercio mundial?
If Europe were no longer competitive, then how on earth could the Union account for the lion’s share of world trade?
La parte del león en Mostar.
The lion's share of this has gone to Mostar.
La ayuda internacional, en la que sigue teniendo la parte del león la UE, ha llegado a su punto álgido y se deberá necesariamente reducir próximamente.
The international aid, of which the EU continues to provide the lion's share, has reached its peak and will inevitably have to be reduced very soon.
Los países en cuestión aún no reciben el 100 % de los pagos directos que aún suponen la parte del león de todo el gasto en el sector agrícola de la Unión Europea.
The countries concerned are not yet receiving the full direct payments that already represent the lion's share of all expenditure on agriculture in the European Union.
Las desarraigadas multinacionales, exclusivamente orientadas a los resultados, quieren hacerse con la parte del león de los beneficios aunque contribuyendo lo menos posible a los gastos públicos.
The rootless, exclusively profit-oriented multinationals want to grab the lion's share of the profits while contributing as little as possible to public costs.
Ahora bien, el método de la Convención hace que la parte del león entre a formar parte de las actividades habituales de los parlamentos nacionales y las instituciones europeas.
Given the Convention's working method, the lion's share of these costs, however, will be accounted for in terms of the normal activities of national parliaments and European institutions.
Ahora bien, el método de la Convención hace que la parte del león entre a formar parte de las actividades habituales de los parlamentos nacionales y las instituciones europeas.
Given the Convention' s working method, the lion' s share of these costs, however, will be accounted for in terms of the normal activities of national parliaments and European institutions.
En resumidas cuentas, la parte del león de las contribuciones al presupuesto de la Unión Europea la paga Flandes, mientras que la parte del león de las subvenciones europeas se las lleva Valonia.
In short, the lion's share of the contributions the European Union's budget is paid by Flanders. The lion's share of European subsidies, on the other hand, goes to Wallonia.