Translator


"overtime" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
overtime{noun}
Why should someone not be allowed to earn overtime if that is what they choose to do?
¿Por qué debería impedírsele a alguien ganar por horas extras si es su deseo hacerlo?
There are problems about outlawing structural overtime.
Problemas con la erradicación de las horas extras sistemáticas.
They quite often add to their take-home pay by doing overtime.
Con bastante frecuencia añaden a la paga normal que llevan a casa las horas extras.
(NL) Mr President, I should like to thank the interpreters for working overtime.
(NL) Señor Presidente, me gustaría agradecer a los intérpretes el hecho de que trabajen horas extra.
Nor does it require employees to work 60 or 65 hours a week, including overtime.
Ni exige a los empleados trabajar 60 ó 65 horas a la semana, incluyendo las horas extra.
We, as politicians, cannot dictate the amount of overtime hours one can work.
Nosotros, como políticos, no podemos dictar la cantidad de horas extra que se pueden trabajar.
sobretiempo{m} [Chile]
to work overtime
trabajar sobretiempo
overtime ban
prohibición de trabajar sobretiempo
sobretiempo{m} [Chile]
to work overtime
trabajar sobretiempo
overtime ban
prohibición de trabajar sobretiempo
prórroga{f} [sports]
This is useful when you want to record a sports game that might go into overtime, or a movie that you want to increase the default recording quality for.
Esto resulta útil si desea grabar un encuentro deportivo que pudiera tener tiempo suplementario, o una película a la que desea aumentarle la calidad de grabación predeterminada.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "overtime":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "overtime" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nor does it require employees to work 60 or 65 hours a week, including overtime.
Ni exige a los empleados trabajar 60 ó 65 horas a la semana, incluyendo las horas extra.
Why should someone not be allowed to earn overtime if that is what they choose to do?
¿Por qué debería impedírsele a alguien ganar por horas extras si es su deseo hacerlo?
In my opinion, overtime should definitely be included in this salary.
En mi opinión, las horas extraordinarias deberían incluirse en este sueldo.
We, as politicians, cannot dictate the amount of overtime hours one can work.
Nosotros, como políticos, no podemos dictar la cantidad de horas extra que se pueden trabajar.
I will be able to support the directive if the possibility of doing overtime is retained.
Apoyaré la Directiva si se mantiene la posibilidad de hacer horas extra.
(NL) Mr President, I should like to thank the interpreters for working overtime.
(NL) Señor Presidente, me gustaría agradecer a los intérpretes el hecho de que trabajen horas extra.
They quite often add to their take-home pay by doing overtime.
Con bastante frecuencia añaden a la paga normal que llevan a casa las horas extras.
Firstly, the maximum working week should not exceed 48hours, including overtime.
En primer lugar, la jornada semanal máxima no debe sobrepasar las 48 horas, incluidas las horas extraordinarias.
The mentality surrounding overtime may be one of the specific barriers.
Una de las barreras específicas puede ser la mentalidad que existe en relación con las horas extraordinarias.
Workers are forced to work many hours’ overtime and child labour is also not uncommon.
Se fuerza a los trabajadores a trabajar un gran número de horas extras y el trabajo infantil tampoco es inusual.
If we limit their overtime we would not be helping them but we would be further nailing them to a cross.
Lo único que podemos esperar es, al menos, trabajar lo menos posible durante la jornada laboral».
There are problems about outlawing structural overtime.
Problemas con la erradicación de las horas extras sistemáticas.
In Bangladesh restrictions on night work and overtime are being lifted.
En Bangladesh se han reducido las restricciones que se aplican al trabajo nocturno y a las horas extraordinarias.
If we limit their overtime we would not be helping them but we would be further nailing them to a cross.
Si limitamos el número de horas extraordinarias, estaremos empeorando su situación en lugar de ayudarles.
Looking at some of the rates of pay for overtime one might understand their lack of incentive.
Al ver algunos de los niveles de remuneración de las horas extraordinarias, podríamos entender la falta de incentivo.
I am referring to the case of Romania where overtime is neither calculated nor legally paid in many cases.
Me refiero al caso de Rumanía, donde las horas extra no se calculan ni se pagan legalmente en muchos casos.
Increasing this average is tantamount to giving employers permission not to pay for overtime in future.
Aumentar esta media es equivalente a darles a los empleadores permiso para no pagar en el futuro las horas extra.
We can create more jobs, not, as the Socialists wish, by restricting overtime hours for workers.
Podemos crear más puestos de trabajo, pero no, como quieren los socialistas, limitando las horas extra a los trabajadores.
Is your modem or hard disk working overtime?
¿El módem o el disco duro funcionan más de lo necesario?
Mr President, I suppose we will have to pay Commissioners overtime so that they can stay.
Señor Presidente, supongo que habrá que establecer un plus por horas extras para los comisarios europeos, para que así puedan quedarse.