Translator


"oficiosamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"oficiosamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Ya están a punto los informes de Italia, Bélgica, España y Finlandia, pero sólo oficiosamente y no oficialmente.
The reports from Italy, Belgium, Spain and Finland are also ready, but as yet unofficially.
Eso sí, con las 14 enmiendas presentadas no al Cuarteto, sino oficiosamente a la Administración norteamericana.
Though with the 14 amendments presented not to the Quartet, but, unofficially, to the US administration.
Preferiría que este Parlamento se estuviera ocupando de las verdaderas propuestas, y no de las propuestas que ya han quedado oficiosamente anuladas.
I would much rather that this Parliament was discussing the real proposals rather than the ones which have already been unofficially superseded.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oficiosamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya están a punto los informes de Italia, Bélgica, España y Finlandia, pero sólo oficiosamente y no oficialmente.
The reports from Italy, Belgium, Spain and Finland are also ready, but as yet unofficially.
Eso sí, con las 14 enmiendas presentadas no al Cuarteto, sino oficiosamente a la Administración norteamericana.
Though with the 14 amendments presented not to the Quartet, but, unofficially, to the US administration.
Eso sí, con las 14 enmiendas presentadas no al Cuarteto, sino oficiosamente a la Administración norteamericana.
Regrettably, the latter consideration is particularly timely at the moment and, I would insist, this is regrettable.
La Comisión Europea nos ha hecho saber oficiosamente que todavía no ha examinado bien la posición del Parlamento.
The European Commission has advised us on an informal basis that it has not quite finished working out the position vis-à-vis Parliament.
Preferiría que este Parlamento se estuviera ocupando de las verdaderas propuestas, y no de las propuestas que ya han quedado oficiosamente anuladas.
I would much rather that this Parliament was discussing the real proposals rather than the ones which have already been unofficially superseded.
Así lo dijo con toda claridad y también lo reiteró oficiosamente, a los dirigentes de grupos, cuando se reunió con los otros el otro día por invitación de usted, señor Presidente.
He made it absolutely clear and also did so informally, with the group leaders, when he met us the other day at your invitation, Mr President.