Translator


"observatorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"observatorio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
observatorio{masculine}
Merece nuestra aprobación la creación de un Observatorio del racismo y la xenofobia.
The establishment of an observatory for racism and xenophobia is desirable.
La financiación de este observatorio no debe superar el 2 % de los recursos LEADER.
The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.
Participación de la Comunidad en el Observatorio Europeo del Sector Audiovisual (
Community participation in the European Audiovisual Observatory (

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "observatorio":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "observatorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En 1998 comenzó también su labor el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia.
In 1998 the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia also began work.
Eso es lo que ocurrió, por ejemplo, con el Observatorio Europeo de las Drogas.
That was the case, for example, with the European Drugs Monitoring Centre.
Por ello hemos votado contra el informe destinado a reforzar el papel del observatorio.
We have thus voted against the report on strengthening the role of the centre.
Por tanto, hay un interés mutuo en que Croacia participe en el Observatorio.
There is, therefore, mutual interest in Croatia's accession to the EMCDDA.
Por ello, abogo por un observatorio de la coherencia que deje esto claro.
This is why I advocate a monitoring centre for coherence which makes this apparent.
El Observatorio de la inmigración es únicamente mediático, anecdótico.
The Monitoring Centre for immigration is nothing more than a story in the press.
Aprobación de la gestión 2006: Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías (
2006 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (
¿Ha estudiado la Comisión la implantación de un Observatorio Europeo de la Sequía?
Has the Commission looked into the establishment of a European Drought Monitoring Centre?
El siete de abril se inaugura en Viena el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia.
The Monitoring Centre for Racism and Xenophobia will open in Vienna on 7 April.
Aprobación de la gestión 2007: Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (
2007 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (
Sin embargo, no puedo aceptar el intento de otorgar al Observatorio funciones de evaluación.
I cannot, however, accept the attempt to confer evaluation tasks on the EMCDDA.
Aprobación de la gestión 2008: Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías
2008 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction
Aprobación de la gestión 2005: Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (votación)
Discharge 2005: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (vote)
Nosotros no nos opondremos a la creación de un Observatorio para los cambios industriales.
We are not going to oppose the creation of a monitoring centre for industrial change.
En tercer lugar está la cuestión del Observatorio de la Droga y las Toxicomanías de Lisboa.
Thirdly, there is the question of the drugs rehabilitation agency in Lisbon.
Entiendo lo que dice, pero ha costado mucho dinero crear este observatorio en Lisboa.
I hear what you say, but we have created this monitoring centre in Lisbon at great expense.
El Observatorio puede conseguir que las cosas cambien realmente en la práctica.
The Centre has the potential to make a real practical difference.
Aprobación de la gestión 2005: Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (votación)
Discharge 2005: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (vote)
Suponiendo que la Comisión esté de acuerdo, ¿cuándo se podría crear ese observatorio europeo?
Assuming that the Commission agrees, when could such a monitoring centre be created?
Ford ha expuesto detalladamente las razones por las que debe crearse este Observatorio.
Mr Ford has gone into great detail on the reasons why this agency should be set up.