Translator


"objetiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"objetiva" in English
objetiva{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
objetiva{adjective feminine}
objetivar{verb}
Hay que dotarlo de objetivo.
It must be objectified.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "objetivar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "objetiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Les prometo ser sistemático en mi proceder e informarles de forma objetiva.
I promise to be systematic in the steps I take and to report to you objectively.
verdad objetiva y común, fundamento de la vida personal y social, la persona
of personal and social life, then the person ends up by no longer taking as the
Deben dar una idea objetiva del alcance real de las irregularidades y el fraude.
They need to provide a real insight into the actual scope of irregularities and fraud.
refiere no sólo a la dimensión objetiva del trabajo, sino que nos introduce
in the biblical text being meditated upon here refers not only to the objective
base objetiva de la comunión existente, aunque imperfecta, entre ellas y la
constitute the objective basis of the communion, albeit imperfect, which exists
Responsabilidad objetiva quiere decir que ni la culpa ni la negligencia son relevantes.
Objective liability - that means that neither blame nor negligence are relevant.
Habla de una mención clara, neutra y objetiva, sin más, lo que resulta demasiado vago.
It speaks about a clear, neutral and objective indication, and this is very vague.
La EMA tiene un papel esencial como fuente preferida de información objetiva.
The EMA has a vital role as the preferred source of objective information.
Toda decisión de rechazo debe estar debidamente motivada y ser transparente y objetiva.
Any rejection decision must be duly substantiated, transparent and objective.
Las EI han de ser independientes y deben realizarse de forma transparente y objetiva.
IAs must be independent and undertaken in a transparent and objective way.
Hemos lanzado un estudio para evaluar de forma objetiva si podemos hacer más.
We have launched a study to assess objectively whether more can be done.
Señor Presidente, lo peor de esta estrategia es que ignora la realidad objetiva.
The worst thing about this strategy is that it takes no account of the real state of affairs.
Una valoración objetiva admitiría que al crear el euro, la UE intentó pedir peras al olmo.
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
Hemos debatido al respecto en la comisión y hemos intentado crear una base objetiva.
We discussed that in committee. We tried to create an objective basis.
Como ha dicho el señor Cadec, esta debe ser incuestionable, objetiva y actualizada.
As Mr Cadec said, it must be incontestable, it must be objective and it must be up to date.
de la verdad objetiva y el libre intercambio de ideas y conocimientos"
for all, the free pursuit of objective truth and the free exchange of ideas
Sería útil una comparación objetiva del éxito de los distintos métodos.
A serious comparison of the success of the different recovery methods would be useful.
Quiero que la gente pueda acceder a información objetiva sobre medicamentos y tratamientos.
I want people to have access to objective information about medicines and treatment.
(EN) Gracias, señor Presidente en ejercicio, por esa respuesta tan franca, honesta y objetiva.
Thank you, President-in-Office, for that quite open, honest and factual reply.
En cambio, el Comisario rápidamente presenta a la población información clara y objetiva.
Instead, he delivers clear and factual information quickly to the people.