Translator
"nunca jamás" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La supresión de todo este artículo sobre el almacenamiento de datos que ahora se solicita nunca jamás fue solicitado en comisión.
The whole deletion of this article on data retention which is now being called for was never, ever called for in committee.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nunca jamás" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y procuremos no ser nunca jamás corresponsables de una situación tan infame.
And we must make sure that we are never again guilty of bringing about a scandalous situation like this.
No he visto nunca jamás a un Presidente en ejercicio del Consejo cuestionar a un partido político.
I have never, never seen a President-in-Office of the Council call into question any political party.
Y el mensaje que debemos mandar de esta Cámara es simplemente a los terroristas que no pasarán nunca jamás.
The message that this House must send the terrorists is simply that there is no way through. ]
A mi juicio, nunca jamás volverá a pasar algo así, gracias a la existencia de las bibliotecas digitales.
In my view, nothing like that will ever happen again, thanks to the existence of digital libraries.
En cuarto lugar, nunca jamás debería existir el hambre otra vez, ni por razones políticas ni económicas.
Fourthly, there should never be starvation ever again - either for political or for economic reasons.
¿Cuántas veces tendremos que volver a decir "nunca jamás"?
How much more often do we have to say, 'never again'?
El «nunca jamás» no nos lleva a ninguna parte.
Simply saying 'never again' will not get us anywhere.
En política nunca empleamos el término " jamás ".
In politics, we never use the word " never ".
En política nunca empleamos el término "jamás".
In politics, we never use the word "never" .
Para mi grupo, el propósito del proceso europeo es garantizar que horrores de este tipo no se vuelvan a repetir nunca jamás.
As far as my group is concerned, the purpose of the European process is to ensure that this kind of horror never happens again.
La supresión de todo este artículo sobre el almacenamiento de datos que ahora se solicita nunca jamás fue solicitado en comisión.
The whole deletion of this article on data retention which is now being called for was never, ever called for in committee.
no vamos a volver nunca jamás
we will never return, no, never
Lo que pasa es que nunca jamás en este Parlamento las preguntas que no son personales y que no están previstas se han llegado a contestar.
The situation is that questions which are not personal and which have not been scheduled have never before been answered in this Parliament.
Hemos de trabajar unidos para garantizar que nunca jamás se repetirá una crisis bancaria de las proporciones de la que estamos experimentando en la actualidad.
We have to work to make sure that there is never again a banking crisis like the one we are going through at the moment.
Pero, volviendo al accidente de tren, fue un acontecimiento trágico que podría haberse evitado, pero nunca jamás habrá cero accidentes.
But, returning to the rail accident, this was a tragic event which should have been avoided, but never in the world will there be absolutely zero accidents.
El hombre nunca ha vencido ni jamás vencerá la batalla contra el cambio climático, porque tiene sobre él una influencia limitada y todavía no demostrada científicamente.
It is unfortunate that the adoption of Mr Vidal-Quadras Roca’ s amendment means that the derogation for nuclear energy is now deleted.
¿Cómo restaurar la confianza de los consumidores si se les proponen, a modo de protección, procedimientos judiciales que no terminarán, por así decirlo, nunca jamás?
How can we restore the confidence of consumers if we propose, by way of protection, judicial procedures that will probably never reach a conclusion?
Y entonces la promesa de «nunca jamás Auschwitz», que nos ha recordado el Sr.
And then the promise - ' never again Auschwitz' - of which Mr Oostlander reminds us is not yet as widespread a common political heritage as it should be.
Y entonces la promesa de« nunca jamás Auschwitz», que nos ha recordado el Sr.
And then the promise - ' never again Auschwitz ' - of which Mr Oostlander reminds us is not yet as widespread a common political heritage as it should be.
El hombre nunca ha vencido ni jamás vencerá la batalla contra el cambio climático, porque tiene sobre él una influencia limitada y todavía no demostrada científicamente.
Human beings have never won the battle against climate change and never will, because their influence on it is limited and not yet scientifically demonstrated.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar