Translator


"non-existent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"non-existent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
non-existent{adjective}
inexistente{adj. m/f}
Consular protection is also virtually non-existent in practice.
La protección consular también es prácticamente inexistente en la práctica.
Unfortunately, this partnership is virtually non-existent.
Por desgracia, se trata de una asociación prácticamente inexistente.
The right to free expression of opinion is, to all practical purposes, non-existent.
El derecho a la libertad de expresión es, a efectos prácticos, inexistente.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "non-existent" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "non-existent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The chances of them getting their money after they have been deported are non-existent.
Las posibilidades de recibir su dinero después de haber sido deportados son nulas.
The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
Los gobiernos carecen totalmente de medios para confrontar esta crisis.
For differentiating between " existent/non-existent " or " true/false ".
Para distinciones entre " existente / no existente " o "verdadero / falso ".
The so far non-existent military capacity must therefore be developed as a matter of urgency.
Por eso mismo, debemos remediar urgentemente nuestra falta de capacidad militar.
That was the traditional remedy for controlling non-existent inflation.
Ése era el remedio tradicional para controlar la inflación no existente.
However, in many countries, this respect is weak or non-existent.
Sin embargo, en muchos países, este respeto es débil o simplemente no existe.
I understand that blood transfusion stocks are now almost non-existent.
Creo que casi no quedan reservas de sangre para hacer transfusiones.
We need action that will restore and strengthen confidence, which is currently non-existent.
Necesitamos acciones que restauren y refuercen la confianza, que en la actualidad no existe.
The whitewashing of dangers does not mean that they are non-existent, much less that they have been averted.
Embellecer los peligros no significa su inexistencia ni, menos aún, su evitación.
Therefore, the proposal cannot possibly harmonise national systems, because they are non-existent.
Por tanto, la propuesta no puede armonizar los sistemas nacionales, ya que, estos no existen.
European standards for lorries and cars are either non-existent or far too weak.
Desde el punto de vista técnico se puede hacer mucho más y Europa debe impulsar la obligatoriedad de estas medidas.
Yes, there is room for improvement, but the problem in the area at stake here is simply non-existent.
Desde luego, todo es mejorable, pero el problema en el ámbito en cuestión aquí sencillamente no existe.
Yes, there is room for improvement, but the problem in the area at stake here is simply non-existent.
Desde luego, todo es mejorable , pero el problema en el ámbito en cuestión aquí sencillamente no existe.
You will have promoted tax evasion outside the Community and internal tax revenue will be non-existent.
Se habrá fomentado la evasión fiscal afuera de la Comunidad y los ingresos fiscales internos serán nulos.
You constantly refer to Belgium as a non-existent nation.
Usted siempre habla de Bélgica como si no existiera.
An entity that does not have a name and has not been defined has no identity, and as such that entity is considered non-existent.
Las naciones se han quedado solas porque han construido murallas en lugar de puentes.
Freedom of religion is in fact virtually non-existent.
De hecho, prácticamente no hay libertad religiosa.
This is already forgotten, passé, non-existent!
Este documento ha quedado olvidado, es pasado, no existe.
As I mentioned, this crisis was very short and some speakers referred to it as a mini- or even non-existent crisis.
Esta crisis ha sido real y deberíamos estudiar cómo podríamos reaccionar de forma más eficaz en el futuro.
This evening, I should like to consider the limits to the Commissioner's urge for liberalisation, which appear to be non-existent.
En lo que se refiere a la necesidad de liberalización, puedo tranquilizar al Sr. Bolkestein.