Translator


"no negativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no negativo" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no negativo" in English
noadverb
nointerjection
nonoun
no cruzadoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no negativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cualquier caso, el marco general de la política macroeconómica no es negativo.
In all events, the general framework of macro-economic policy is not negative.
Esto no habría sido tan negativo después de todo, si lo hubiéramos examinado detenidamente.
This would not have been such a bad thing after all, had we worked it through.
El dictamen de que no hay mala administración no siempre es negativo para el ciudadano.
A finding of no maladministration is not always negative for the citizen.
Sin embargo, Europa tiene que construir un espíritu positivo, no uno que sea negativo.
Europe must be built, however, through a positive, not negative spirit.
Pero la existencia de distintas tasas aeroportuarias no es algo negativo.
The existence of different airport charges is not a bad thing, however.
Implica lo mismo pero no suena negativo ni como una pena de prisión.
It implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.
¡Un desarrollo muy complejo, inevitable, pero a mi entender no del todo negativo!
This is an extremely difficult and unavoidable, but in my view not entirely negative development.
No todo es negativo.
I must tell you, too, that there are some things which are working well; it is not all bad.
La Comisión dice que el Reglamento no tendrá ningún efecto negativo para terceros países.
The Commission says that the regulation will not have any negative effect on third countries.
Esto no habría sido tan negativo después de todo, si lo hubiéramos examinado detenidamente.
I am afraid this piece of legislation is going to be rejected tomorrow, as Mr Wuermeling said.
Sin duda, si bien todo no es negativo, al futuro Tratado le falta ímpetu.
Not to be too negative, the future treaty lacks inspiration.
No puede ser negativo hacer uso de unos ingresos para corregir los perjuicios causados por las emisiones.
Nor can it be wrong to use the income to rectify the damage caused by the discharge.
Permítame decir, por último, que no todo es tan negativo.
Allow me finally to say that not everything is, of course, just negative.
Es negativo no solo en el fondo, sino también en el tono.
It is negative, not only in terms of substance, but also in its tone.
Sospecho que él quiere que haya ahí un signo positivo y no uno negativo.
I suspect, on this, he means a plus and not a minus.
Es un " sí " positivo y no un " sí " negativo o ambiguo.
It is a positive " yes " rather than negative or equivocal " yes ".
Sin embargo, el Tribunal no fue del todo negativo en su fallo.
However, the Court was not entirely negative in its ruling.
Después de la Cumbre de Seúl de este mes puedo asegurarles que este escenario negativo no se confirmó.
After this month's Seoul Summit I can reassure you that that negative scenario was not confirmed.
Un comercio de servicios libre es algo positivo, no negativo.
Free trade in services is something positive, not negative.
Mi voto negativo no debe interpretarse como apoyo al terrorismo, sino que está basado en un factor clave.
My "no" vote should not be interpreted as support for terrorism but is based on one key factor.