Translator


"nitrates" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
nitratos{m pl}
He was involved, as you know, in the negotiation of the Nitrates Directive.
Como usted sabe, él participó en la negociación de la Directiva relativa a los nitratos.
We already have a Groundwater Directive and a Nitrates Directive.
Ya tenemos una Directiva sobre aguas subterráneas y una Directiva sobre nitratos.
Mr President, the Nitrates Directive deals expressly with nitrates in groundwater.
– Señor Presidente, la Directiva sobre nitratos se refiere expresamente a los nitratos presentes en las aguas subterráneas.
{noun}
And if nitrate is measured, how is it determined that it originates from animal manure alone?
Cuando se mide el nitrato,¿cómo queda claro que procede del estiércol animal?
And if nitrate is measured, how is it determined that it originates from animal manure alone?
Cuando se mide el nitrato, ¿cómo queda claro que procede del estiércol animal?
Moreover, potassium nitrate should also be incorporated.
Por otra parte, también debería incluirse el nitrato de potasio.
{noun}
Furthermore, its scope was tightened with regard to explosive and pyrotechnic substances as well as ammonium nitrate.
Además, su ámbito se ha delimitado de forma más estricta en relación con las sustancias explosivas y pirotécnicas, y el nitrato de amonio.
Regarding ammonium nitrate, the Commission can accept Amendment No 39, in principle Amendment No 48, and in part Amendment No 53.
Respecto al nitrato de amonio, la Comisión puede aceptar la enmienda 39, la enmienda 48, en principio, y la enmienda 53, en parte.
For technical reasons and because of lack of time, the issue of ammonium nitrate, the substance responsible for the explosion, has not been addressed by the Commission.
Por razones técnicas y de plazos la cuestión del nitrato de amonio, sustancia responsable de la explosión, no ha sido abordada por la Comisión.
The effects of what seems to have been a mass explosion of ammonium nitrate were felt far outside the establishment's boundaries.
Los efectos de lo que parece haber sido una explosión masiva de nitrato amónico se dejaron sentir hasta muy lejos de las paredes de la fábrica.
Amongst other dangerous substances it held important quantities of liquefied ammonia and chlorine, combustibles, solid ammonium nitrate and fertilisers, as well as methanol.
En la fábrica estaban almacenadas, entre otras sustancias peligrosas, importantes cantidades de cloro y amoniaco licuado, combustibles, nitrato amónico en estado sólido y abonos, así como metanol.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cellulose nitrate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nitrates" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He was involved, as you know, in the negotiation of the Nitrates Directive.
Como usted sabe, él participó en la negociación de la Directiva relativa a los nitratos.
We already have a Groundwater Directive and a Nitrates Directive.
Ya tenemos una Directiva sobre aguas subterráneas y una Directiva sobre nitratos.
Such levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Tales tasas pueden ser un medio de promover los objetivos de la directiva relativa a los nitratos.
We should, however, have liked to have seen lower upper limits for nitrates and nitrites.
Pero nos habría gustado que los límites superiores de nitratos y nitritos fuesen más bajos.
We know we have a problem with phosphorous but do we now have a problem with nitrates?
Sabemos que tenemos un problema con el fósforo, pero,¿tenemos ahora un problema con los nitratos?
It is ridiculous that we have both a Nitrates Directive and a Groundwater Directive.
Es ridículo que existan al mismo tiempo una Directiva sobre nitratos y una sobre aguas subterráneas.
We know we have a problem with phosphorous but do we now have a problem with nitrates?
Sabemos que tenemos un problema con el fósforo, pero, ¿tenemos ahora un problema con los nitratos?
Due to these low levels, pollutants such as nitrates tend to become concentrated.
Su bajo nivel, por tanto, hace que los contaminantes, por ejemplo los nitratos, tiendan a concentrarse.
The debacle over nitrates does little to endear the Commission to EU citizens.
El fracaso en torno a los nitratos apenas favorece a la Comisión a los ojos de los ciudadanos de la UE.
One of them must go, and I would say the Nitrates Directive.
Una de ellas debe desaparecer, y propondría que lo hiciese la Directiva sobre nitratos.
Most important of all is the issue of discharges of nitrates.
Y de gran importancia es también el tema de los vertidos de nitratos.
Many people this evening have mentioned the Nitrates Directive, which dates back to 1991.
Muchas personas han mencionado esta tarde la Directiva relativa a los nitratos, que se remonta a 1991.
Ireland has not yet implemented the 1992 Nitrates Directive.
Irlanda todavía no ha aplicado la Directiva sobre nitratos de 1992.
The immediate focus is now on the Nitrates directive.
La atención inmediata se centra ahora en la Directiva sobre nitratos.
Nitrosamine is a carcinogenic substance which is derived from, and produced by, nitrates and nitrites.
La nitrosamina es una sustancia cancerígena derivada de y compuesta por el nitrato y el nitrito.
The Nitrates Directive has also been mentioned, and there are others – the daughter directives.
También se ha mencionado la Directiva relativa a los nitratos, y hay otras, las directivas de desarrollo.
The Nitrates Directive fails to take account of climate or soil conditions in Member States.
La Directiva sobre nitratos no tiene en cuenta el clima o las condiciones del suelo en los Estados miembros.
This is more demanding than the standards required under the Nitrates Directive in the nitrate-vulnerable zones.
Necesitamos un reglamento sólido y sobrio, no una costosa duplicación.
Finally, I should like to mention a few amendments related to nitrates and the manure issue.
Por último, me gustaría mencionar algunas enmiendas relacionadas con los nitratos y la cuestión del estiércol.
The resolution will force the Commission to snap out of its lax attitude to nitrates.
La resolución insta firmemente a la Comisión a que no siga actuando con laxitud en relación con el tema de los nitratos.