Translator


"myself" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"myself" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
myself{pronoun}
yo mismo{pron.}
I myself have been to Nicaragua and have seen the situation there for myself.
Yo mismo he estado en Nicaragua y he visto la situación allí personalmente.
I have been involved in three intergovernmental conferences myself as a civil servant.
Yo mismo he participado en tres conferencias intergubernamentales como funcionario.
I myself recommended it to Parliament in the 1990 report on that strategy.
Yo mismo la recomendé al Parlamento en el informe de 1990 sobre dicha estrategia.
yo misma{pron.}
I myself hope that this matter will be put to rights by new Treaty amendments.
Yo misma espero que este defecto sea corregido en las nuevas revisiones del Tratado.
I myself also believe that the pharmaceutical industry has an important role to play.
Yo misma también creo que la industria farmacéutica desempeña un papel importante.
I said myself that it had been declared inadmissible by the presidency.
Yo misma dije que la Presidencia declaró inadmisible dicha enmienda.
I'm so cross with myself for forgetting
estoy furiosa conmigo misma por haberme olvidado
I admit that I am still struggling with the directive, and with myself, but will the people at home understand that?
Tengo que admitir que todavía me estoy peleando con la Directiva y conmigo misma, pero ¿lo entenderá nuestra gente en casa?
I must remain true to myself
tengo que ser consecuente conmigo mismo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "myself" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Firstly, this amendment is tabled not by the group but by myself, as rapporteur.
En primer lugar, esta enmienda no es una enmienda del Grupo, sino mía como ponente.
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
En primer lugar, me pregunto en qué medida se limita a ser un acuerdo no vinculante.
Thank you, Mr Martin, I did not see it myself, but I take note of your point.
Gracias, señor Martin, no me había dado cuenta, pero tomo nota de su observación.
(FR) Mr President, I shall confine myself to these few comments and observations.
(FR) Señor Presidente, me limitaré a estos pocos comentarios y observaciones.
Madam President, I will limit myself to the structures and logic of the resolution.
Señor Presidente, voy a limitarme a la estructura y a la lógica de la votación.
As a former member of the Committee on Budgetary Control I myself am also guilty.
Como antiguo miembro de la Comisión de Control Presupuestario, soy también culpable.
It deviates in several respects from the line I myself would ideally have chosen.
Por desgracia, no es mucho lo que sabemos acerca de los efectos de tales sustancias.
Commissioner Barrot, why do I find myself in the same position again today?
Señor Comisario Barrot, ¿por qué vuelvo a encontrarme hoy en la misma situación?
I am not concealing from you, nor from myself, the dangers that still exist.
No les estoy ocultando a ustedes, ni a mí mismo, los peligros que existen todavía.
The ECSC - I am repeating myself - was a model for peace and progress in Europe.
LA CECA -y me estoy repitiendo- fue un modelo de paz y progreso en Europa.
sense together with John Paul I, into the future, letting myself be guided by
con Juan Pablo I, proseguir hacia el futuro, dejándome guiar por la confianza
Commissioner Barrot, why do I find myself in the same position again today?
Señor Comisario Barrot,¿por qué vuelvo a encontrarme hoy en la misma situación?
The question I asked myself was: 'What can the European Union's added value be?'
La pregunta que me planteo es: "¿qué puede ser el valor añadido de la UE?"
I myself am always in favour of zero tolerance when it comes to labelling.
Yo estoy siempre a favor de la tolerancia cero en lo que respecta al etiquetado.
It is not television as I myself would have it, but it is at least governed by rules.
No es la televisión que a mi me gustaría, pero al menos está regida por normas.
I am myself a great lover of the United States and many aspects of its way of life.
Siento gran afecto por los Estados Unidos y por muchos aspectos de su modo de vida.
I find myself with some difficulty in supporting this proposal as it stands.
. (EN) Me resulta un poco difícil apoyar esta propuesta tal y como está planteada.
So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.
Decido, por tanto, proponerles que votemos, ya que hemos escuchado a unos y otros.
However, I found myself unable to vote in favour of the report as a whole.
Sin embargo, me he sentido incapaz de votar a favor del informe en su conjunto.
I would have said it in a similar way, except that I express myself differently.
Lo habría dicho de modo similar sólo que hablo de modo diferente a usted.