Translator


"mother tongue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mother tongue" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Perhaps you could also discuss this with Commissioner Nielson - while Denmark has the Council Presidency you can of course also do that in his mother tongue.
Mientras Dinamarca ocupe la Presidencia del Consejo, podría además hacerlo en su lengua madre, por supuesto.
Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.
Los niños tienen derecho a hablar con sus padres en su lengua materna.
In Romania, minorities can address courts in their mother tongue.
En Rumanía, las minorías pueden dirigirse a los tribunales en su lengua materna.
(The speaker spoke in his mother tongue, the text below being a translation)
(El orador interviene en su lengua materna; el texto que sigue es una traducción)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mother tongue":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "mother tongue" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mother tongue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Today, in Parliament, about 2 % of Members may not speak their mother tongue.
– Señor Presidente, la primera tarea de un Parlamento es representar a los ciudadanos.
There are only mother tongue languages, which shape individuals and their environment.
Sólo hay lenguas maternas, que configuran al individuo y su entorno.
It must be possible for all citizens to use their mother tongue.
El uso del idioma materno debe ser posible para cualquier ciudadano.
Mr President, Mr Vallvé, first of all, thank you for using German, my mother tongue.
Señor Presidente, señor diputado, en primer lugar muchas gracias por haber empleado el alemán, mi idioma materno.
You have no legal right to be treated by a doctor in your mother tongue when you are abroad.
Legalmente no tienes derecho a que te atienda un médico que hable tu idioma cuando estás en el extranjero.
You and your partner speak alternately in German and in your mother tongue.
¿Qué tal con un Intercambio TANDEM?
Is there any other parliament in the world where the president and first vice-president are not able to speak in their own mother tongue?
Lo cual significa que no vamos a tener ninguna oportunidad de poner en práctica esa idea.
The people must be guaranteed their basic right of access to information in their European mother tongue.
Hay que garantizar a las ciudadanas y ciudadanos su derecho fundamental a acceder a la información en su idioma materno europeo.
However, we both believe that it should be the Member States that decide the extent of mother tongue teaching.
Sin embargo, ambas creemos que deberían ser los Estados miembros los que decidan hasta qué punto se enseña el idioma materno.
To express oneself in a language other than one's mother tongue must be regarded as a distinct disadvantage in negotiations.
Hay que considerar que expresarse en otra lengua que la propia en el curso de una negociación es una clara desventaja.
Ladies and gentlemen, in the mother tongue of this murdered engineer, I would like to say, Niech spoczywa w wiecznym pokoju [May he rest in eternal peace].
Señorías, en el idioma de la víctima, quisiera decir: Niech spoczywa w wiecznym pokoju [Descanse en paz].
There is discrimination also in the area of benefits as well as in the area of examinations in people’s mother tongue.
Existe asimismo discriminación en materia de prestaciones extrasalariales, así como en los exámenes realizados en la lengua nativa de las personas.
There is discrimination also in the area of benefits as well as in the area of examinations in people’ s mother tongue.
Existe asimismo discriminación en materia de prestaciones extrasalariales, así como en los exámenes realizados en la lengua nativa de las personas.
It is equally an honour for me to speak in my mother tongue in this Institution – Maltese – which is the first official language of the European Union with Semitic roots.
No me cabe duda de que los malteses y los gozitanos se enorgullecen de oír el idioma maltés en esta institución.
We can understand the need for European Schools designed to provide mother-tongue education to the children of EU officials.
Con la ampliación de la Unión Europea el número de idiomas oficiales ha crecido tanto que es preciso revisar toda la situación relacionada con las escuelas europeas.
We must not neglect the requirements of pupils with special educational needs and those who receive most of their education in a language other than their mother tongue.
Las escuelas europeas, por tanto, son una institución que promueve las ideas sobre las que se construyó la Unión Europea.
We can understand the need for European Schools designed to provide mother-tongue education to the children of EU officials.
Podemos entender la necesidad de que las escuelas europeas designadas proporcionen una educación en el idioma materno a los niños de los funcionarios de la Unión Europea.
mother tongue
lengua nativo
In fact, in the Member States there are situations where children are denied education in their mother tongue, where use of the latter is prohibited.
De hecho, en los Estados miembros se dan situaciones en las que se niega la educación a los niños en su idioma materno, en las que se prohíbe su uso.
In the heat of the campaign, Yulia Tymoshenko also promised to cancel the discriminatory measures affecting mother-tongue education.
En el momento más candente de la campaña, la señora Tymoshenko también prometió cancelar las medidas discriminatorias que afectaban a la educación en la lengua maternal.