Translator


"modulation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"modulation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I realise that modulation is a system for transferring resources and funds.
Entiendo que la modulación es un sistema de transferencia de recursos y de fondos.
So it is that modulation is the source of some of the money for the second pillar.
Por lo tanto, la modulación es la fuente de parte del dinero destinado al segundo pilar.
I welcome the reduced rate of modulation agreed by the Council.
Acojo con satisfacción el tipo reducido de modulación acordado por el Consejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "modulation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "modulation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Some of you mentioned modulation money to be targeted only against the first and the second axis.
Ha sido un placer para mí cooperar con los miembros de la Comisión de Agricultura.
Some of you mentioned modulation money to be targeted only against the first and the second axis.
Algunos de ustedes han mencionado que el dinero de la modelación debe centrarse solo en el eje I y en el eje II.
Mr Fiori said that voluntary modulation has failed.
El Sr. Fiori ha dicho que la voluntad ya ha sido un fracaso.
Due to the popularity of air-modulation modalities, randomised controlled trials in this area are clearly needed.
Debido a la popularidad de las modalidades de modificación del aire ambiental, se necesitan ensayos controlados aleatorios sobre este tema.
It is proposed in the financial perspective that Member States can increase the rate of modulation by up to 20 %.
Si los porcentajes se incrementan, como espero, debemos asegurarnos de que se asigne suficiente dinero a los ejes 3 y 4, además del 1 y el 2.
NOTING the desire for modulation of the levels of Union participation in programmes and projects in certain Member States;
COMPROBANDO que existe el deseo de modular los niveles de participación de la Unión en programas y proyectos en determinados Estados miembros;
pulse code modulation
modulación por código de impulsos
If the last reform had had the 45% modulation in the upper range that was once mooted, we would now have a difference of 35% to 55%.
Si en la última reforma hubiésemos tenido en la zona superior el 45% que se pensó en su día, ahora tendríamos una diferencia del 35 al 55%.
frequency modulation (FM)
frecuencia modulada (FM)
Amplitude Modulation (AM)
Amplitud Modulada (AM)
If the last reform had had the 45 % modulation in the upper range that was once mooted, we would now have a difference of 35 % to 55 %.
Si en la última reforma hubiésemos tenido en la zona superior el 45 % que se pensó en su día, ahora tendríamos una diferencia del 35 al 55 %.
In addition, we were able to reach an agreement on the revision of the Financial Perspective ceilings for 2006, to permit modulation in agriculture.
Creo que es muy importante que seamos claros sobre las prioridades y los principios que dirigen y guían las decisiones financieras.
In my view, decoupling, alternative crops and modulation for the benefit of rural development cannot be introduced quickly enough in this sector.
Se trata sin embargo de un cultivo muy localizado en regiones a menudo sensibles, donde los cultivos de sustitución no siempre son posibles.
There should have been a more definite restructuring here, the kind of modulation of agricultural funding proposed by the Commission.
Espero que coincida en esto conmigo. Debería haber tenido lugar una reordenación más intensa, una cualificación de los fondos en el sector agrario tal como ha propuesto la Comisión.
When modulation develops to a larger budget, this must be deployed as direct support to secure the future of the small family farm which is the backbone of the rural economy.
Será aún más caro luchar contra la pobreza y la delincuencia en las grandes conurbaciones si obligamos a la población rural a desplazarse a ellas.
The 1 % from modulation proposed by the Commission will not be sufficient for a reinsurance scheme, let alone setting up a system of prevention and indemnification.
Por consiguiente, pido a la Comisión que aplique universalmente este sistema tan rápidamente como sea posible y lo adopte como modelo común en la Unión Europea.
It now emerges that Member States who opt for this voluntary modulation can spend the money in any way they choose, without regard to the rules or indeed national cofinancing; this is regrettable.
De este modo, seguiremos viendo los frutos de esta política y garantizaremos que el desarrollo rural tenga un futuro más allá de 2013.
In fact, during the European Council, I had mentioned the possibility of having some modulation in our offer, namely the possibility of constructing some pathways beyond 2020.
De hecho, durante el Consejo Europeo, yo había mencionado la posibilidad de modular nuestra oferta en determinada medida, concretamente la posibilidad de construir algunas rutas más allá de 2020.