Translator


"to misread" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to misread" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to misread[misread · misread] {transitive verb}
There are those who talk of it being a minorities issue, but to do so is to misread the facts.
Hay quienes dicen que se trata de un problema de minorías, pero decir eso es interpretar mal los hechos.
Looked at from that angle, the danger is that the public will once again misread our intentions.
Visto desde ese ángulo, el peligro es que los ciudadanos malinterpreten una vez más nuestras intenciones.
I thought he got it right, with one exception: he was misreading paragraph 3. It is not as negative as he suggests.
Creía que todo se entendía bien, con una excepción: había malinterpretado el apartado 3; no es tan negativo como él sugiere.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to misread" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are those who talk of it being a minorities issue, but to do so is to misread the facts.
La integración solo se consigue por medio de la asociación.
There are those who talk of it being a minorities issue, but to do so is to misread the facts.
Hay quienes dicen que se trata de un problema de minorías, pero decir eso es interpretar mal los hechos.
If that proves to be the case then I have misread the game.
Si resulta ser así, no he entendido la partida.
Has Mr Bolkestein perhaps misread the situation?
¿Acaso está equivocado el Sr. Bolkestein?
In my opinion you have misread the Rules.
En mi opinión, ha leído mal el Reglamento.
However, there is also the issue of tax havens, and, on that subject, I have the impression - though I may have misread it - that, even between the lines, the text is silent.
No obstante, está también la cuestión de los paraísos fiscales, y, en ese tema, tengo la impresión -aunque puedo haberlo malinterpretado- de que, incluso entre líneas, el texto no dice nada.
This resolution, ladies and gentlemen, is to be read, not misread, for that would be a perversion of the genuine concerns to uphold essential principles in which it is rooted.
Esta resolución, Señorías, se debe leer, pero sin tergiversarla, lo que siempre sería una perversión de las preocupaciones genuinas de defensa de los principios esenciales que están en su génesis.
Yet this is strange reasoning given that it is tantamount to accepting the deaths of those consumers who misread the labels and is clearly an unacceptable abdication of the State' s responsibilities.
Se trata de un razonamiento algo curioso porque supondría aceptar que murieran aquellos consumidores que leyeran mal las etiquetas. Sería, evidentemente, una renuncia inaceptable del Estado.