Translator


"malinterpretar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Nuestras expectaciones no pueden ser malinterpretadas en Turquía.
This expectation of ours must not be misinterpreted in Turkey.
¿El Sr. Raffarin ha malinterpretado estas grandes orientaciones que, a grandes rasgos, retomaban las de años anteriores?
Has Mr Raffarin misinterpreted these broad guidelines that, overall, echo those of previous years?
Levantarlo sería malinterpretado y se entendería como un estímulo para que China siguiera aumentando su poder militar.
To lift it would be misinterpreted as encouragement for further increases in China’s military might.
to misapprehend{v.t.} [form.] (intention, motives)
to misconstrue{v.t.} [form.] (meaning, words, motives)
Algunos países en particular malinterpretaron ciertas declaraciones.
Some countries in particular misconstrued some of the statements.
Por consiguiente, no quisiera que se malinterprete mi voto ni el de aquéllos de mi Grupo que hemos apoyado dicha enmienda.
Therefore I would not like my vote and those of the others in my group who supported that amendment to be misconstrued.
Con respecto al propio presupuesto, obviamente estamos en una situación económica difícil y cualquier aumento puede ser malinterpretado, lo que puede ser comprensible en cierta medida.
Regarding the budget itself, obviously we are in a difficult situation economically and any increase is going to be perhaps misconstrued, perhaps understandably so to a certain degree.
to misread{v.t.} (event, intention)
Visto desde ese ángulo, el peligro es que los ciudadanos malinterpreten una vez más nuestras intenciones.
Looked at from that angle, the danger is that the public will once again misread our intentions.
Creía que todo se entendía bien, con una excepción: había malinterpretado el apartado 3; no es tan negativo como él sugiere.
I thought he got it right, with one exception: he was misreading paragraph 3. It is not as negative as he suggests.
to misunderstand{v.t.} (remark, motives)
No se debe malinterpretar el Fondo de Solidaridad como un instrumento de emergencia.
The Solidarity Fund should not be misunderstood as an emergency instrument.
Me gustaría pedir a la Comisión que no malinterpretara mis palabras.
I would ask the Commission not to misunderstand what I am saying.
No me malinterpreten: no quiero reducir los derechos de los consumidores en modo alguno.
Please do not misunderstand me; I do not want to diminish consumer rights in any way.
malinterpretar{transitive verb}
Este enfoque está completamente equivocado y malinterpreta por completo lo que son los símbolos.
This approach is completely mistaken and wholly misunderstands what symbols are about.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "malinterpretar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se debe malinterpretar el Fondo de Solidaridad como un instrumento de emergencia.
The Solidarity Fund should not be misunderstood as an emergency instrument.
Por ello, veo problemas en la enmienda nº 21, que se podría malinterpretar en este sentido.
That is precisely why I have problems with Amendment No 21, which could be misleading in this respect.
Nadie debe malinterpretar esta interrelación.
No one should be in any doubt about the connection.
no me vayas a malinterpretar
don't get me wrong, now!
Deseamos que este extremo se reafirme solemnemente en esta Cámara mediante una votación, de manera que no se puedan malinterpretar nuestras leyes europeas.
We want this to be solemnly reaffirmed in Parliament with a vote so that there can be no more misinterpretation of our European laws.
Me fiaré de su palabra; yo sinceramente no sé lo que significa exactamente, y prefiero no seguir por ese camino no me vaya usted a malinterpretar.
I will leave the content with you; I honestly do not know exactly what it means and I will be careful not to go down that road as I would not like you to misunderstand me.
Opino que la firmeza mostrada por la UE en defensa de la democracia y libertad no se debe malinterpretar o utilizar para antagonizar a un vecino de tal importancia.
I believe that the firmness shown by the EU in defence of democracy and freedom should not be misinterpreted, nor used to antagonise a neighbour of its importance.