Translator


"medición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"medición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
medición{feminine}
La medición de las emisiones no mejora por sí sola la calidad del aire.
The measurement of emissions alone does not improve air quality.
Estamos introduciendo la medición de los costes administrativos en nuestras evaluaciones de impacto.
We are introducing the measurement of administrative costs in our impact assessments.
En cuanto a la medición del tonelaje y de la potencia, en cierta forma, ya me he referido a ellas.
I have already talked at length about the measurement of tonnage and power.
measuring{noun}
Otra cosa que considero falta en este informe es la medición de la economía sumergida.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
Los instrumentos de medición con mercurio son la tecnología de antaño.
Mercury measuring instruments are the technology of yesteryear.
Debemos tener normas europeas claras y métodos europeos de medición.
We must have clear European standards and European measuring methods.
survey{noun} (for mapping)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otra cosa que considero falta en este informe es la medición de la economía sumergida.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
¿Existen métodos de medición, y qué hay de lo que sostienen los supermercados?
Are the testing methods available, and what about the supermarkets claims?
Lo que hace la Comisión es garantizar que existe un sistema de vigilancia y de medición.
What we do is to guarantee that there is a system of monitoring and measuring.
Después de haber iniciado la medición de las conversiones, puede empezar a evaluar su ROI.
Once you've started to measure conversions, you can begin to evaluate your ROI.
Necesitamos un sistema eficiente y fiable de medición y seguimiento de nuestras emisiones.
We need a reliable efficient system for measuring and monitoring our emissions.
Por otro lado, exige criterios más precisos en la medición de la capacidad de las flotas.
He furthermore calls for more precise criteria for measuring fleet capacity.
(SK) El mercurio se emplea en numerosos dispositivos de medición, termómetros y barómetros.
(SK) Mercury is used in many measuring devices, thermometers and barometers.
Mi crítica abarca, en consecuencia, también el tema de los métodos de medición.
That is also why I have criticised the issue of measuring methods.
SignalTools es una colección de herramientas de medición y de análisis multicanal.
SignalTools is a suite of multichannel metering and analysis tools.
Si no es posible hacer la medición, la norma del etiquetado quedaría desacreditada.
If it is not possible to measure, then the rule on labelling will be brought into disrepute.
Medir por ejemplo el uso de los ordenadores o de Internet es sólo uno de los datos de medición.
Measuring computer use or Internet use, for example, is just one of the elements.
En particular, me satisfacen las propuestas sobre la mejora de la medición y la facturación.
I welcome, in particular, the provisions for accurate metering and billing.
El problema de la medición de la potencia de los motores tampoco ha sido regulado definitivamente.
The question of how to measure engine power has not been finally resolved either.
¿Cuál es la situación actual en torno a un método de medición uniforme para el ruido?
What is the state of play on a uniform method of measuring noise?
La medición de la contaminación media por 4 km2 no tiene en cuenta la salud pública.
Taking the mean value of pollution within an area of 4 km2 fails to do justice to public health.
Debemos tener normas europeas claras y métodos europeos de medición.
We must have clear European standards and European measuring methods.
herramientas manuales y equipo de medición para la tala mediante máquinas manual
handtools and measuring equipment for motormanual felling
Es por ello que necesitamos, como han dicho algunos de los oradores, instrumentos de medición fiables.
That is why, as some of you said just now, we need reliable measuring instruments.
Los instrumentos de medición con mercurio son la tecnología de antaño.
Mercury measuring instruments are the technology of yesteryear.
La cantidad exacta se desconoce porque la obligación de medición de las emisiones es muy básica.
The exact amount is unknown because the obligations for measuring emissions are very basic.