Translator


"marcha forzada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"marcha forzada" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Pero nunca se apuntan las verdaderas razones en las que se funda la marcha forzada hacia la Unión Económica y Monetaria.
The real reasons underpinning the forced march towards EMU are never targeted.
Actualmente hay 22 millones de parados en Europa, a causa del libre cambio desconectado del resto del mundo, a causa de la marcha forzada hacia la utopía monetaria.
Today, there are officially 22 million unemployed people in Europe, as a result of unrestrained free trade with the rest of the world and the forced march towards a monetary utopia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "marcha forzada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En ningún momento quiso la Comisión tener en cuenta las graves consecuencias económicas y sociales de esta marcha forzada.
Nevertheless, we must not deceive ourselves about the problems that confront us.
Pero nunca se apuntan las verdaderas razones en las que se funda la marcha forzada hacia la Unión Económica y Monetaria.
The real reasons underpinning the forced march towards EMU are never targeted.
Por esta razón, he votado en contra de esta resolución, pues rechazo esta marcha forzada hacia la adhesión de Turquía.
That is why I voted against this resolution, refusing to accept this fast track to Turkey’s accession.
En ningún momento quiso la Comisión tener en cuenta las graves consecuencias económicas y sociales de esta marcha forzada.
At no time was the Commission willing to take into account the grave economic and social consequences of this headlong rush.
Estamos simplemente frente a una etapa adicional de la globalización a marcha forzada, que empieza por la uniformización en el ámbito europeo.
So this is simply another stage in the unrelenting globalisation process, which begins with everything at European-level being made uniform.
Conviene preguntarse si la marcha forzada hacia el liberalismo económico, bajo la apariencia de librecambio, no es un factor de agravamiento de esta degradación.
We should be wondering whether accelerated economic liberalisation, in the guise of free trade, is not an aggravating factor in this deterioration.
Actualmente hay 22 millones de parados en Europa, a causa del libre cambio desconectado del resto del mundo, a causa de la marcha forzada hacia la utopía monetaria.
Today, there are officially 22 million unemployed people in Europe, as a result of unrestrained free trade with the rest of the world and the forced march towards a monetary utopia.