Translator


"maniobrar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to maneuver {v.t.} [Amer.]
Se debe intentar maniobrar las pelotas y el campo eléctrico que se genera entre ellas para detener y tomar la pelota.
You must try and maneuver your Tesla balls and the electric field between them to stop and catch the game ball.
los conductores necesitan espacio para maniobrar
the drivers need room for maneuver
no tenía espacio para maniobrar
I had no room to maneuver
to manoeuvre {v.t.} [Brit.]
El señor Barroso tiene que maniobrar delicadamente entre estas propuestas.
Mr Barroso has to manoeuvre artfully between these propositions.
Ni tan siquiera el Orient Express tiene espacio suficiente para maniobrar allí.
Not even the Orient Express has room to manoeuvre in there.
No debemos dejarnos maniobrar hacia un callejón sin salida.
We should not allow ourselves to be manoeuvred into a dead-end street.
Dicha maniobra de manipular la opinión pública venezolana es indigna de un ministro para Europa.
Such a manoeuvre to manipulate Venezuelan public opinion is undignified for a minister for Europe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maniobrar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo cierto es que hay poco margen de maniobra, aunque sea conveniente maniobrar.
The fact is that there is little scope for this, even if it was desirable.
Naturalmente, la Unión Europea es un gran organismo pero, sin embargo puede maniobrar.
Of course the European Union is a large entity, but it is, nevertheless, manoeuvrable.
Ni tan siquiera el Orient Express tiene espacio suficiente para maniobrar allí.
Not even the Orient Express has room to manoeuvre in there.
El señor Barroso tiene que maniobrar delicadamente entre estas propuestas.
Mr Barroso has to manoeuvre artfully between these propositions.
Para ello se necesita espacio para maniobrar en la política financiera de los Estados miembros.
These require room for manoeuvre in the Member States’ financial policy.
Puede maniobrar y sin embargo es grande, al igual que la Unión Europea.
It can be manoeuvred and yet it is large, like the European Union.
No debemos dejarnos maniobrar hacia un callejón sin salida.
We should not allow ourselves to be manoeuvred into a dead-end street.
Con un aumento del 1% o el 2% no hay espacio para maniobrar.
With 1% or 2% increases, there is no room for manoeuvre.
El mecanismo del mercado, si se le deja maniobrar, adaptaría la oferta y la demanda a precios competitivos.
The mechanism of the market, if left to itself, would meet the needs of supply and demand at competitive prices.
Para ello se necesita espacio para maniobrar en la política financiera de los Estados miembros.
Aid for the weakest regions must be given priority, as must the ambition substantially to increase the EU’ s research budget.
Creo que debemos maniobrar a tiempo para evitarlo.
I believe we must try to prevent that in time.
Se debe intentar maniobrar las pelotas y el campo eléctrico que se genera entre ellas para detener y tomar la pelota.
You must try and maneuver your Tesla balls and the electric field between them to stop and catch the game ball.
los conductores necesitan espacio para maniobrar
the drivers need room for manoeuvre
los conductores necesitan espacio para maniobrar
the drivers need room for maneuver
Debe existir un espacio para maniobrar.
There must be room for manoeuvre.
En consecuencia, la UE tiene que maniobrar con cuidado y concentrarse en proporcionar ayuda humanitaria a la población que tanto lleva padecido.
Consequently, the EU must tread carefully and concentrate on delivering humanitarian aid to its long-suffering people.
no tenía espacio para maniobrar
I had no room to manoeuvre
no tenía espacio para maniobrar
I had no room to maneuver
no hay espacio para maniobrar
there's no room to maneuver
Esta mañana celebramos una votación sobre el presupuesto para 2011 y todos sabemos lo difícil que fue maniobrar en vista de los estrictos márgenes del presupuesto.
Earlier today, we voted on Budget 2011 and we all know how difficult it was to manoeuvre within the very tight margins in the budget.