Translator


"managers" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
managers{plural}
The second principle is strengthened cooperation between infrastructure managers.
El segundo principio gira alrededor de reforzar la cooperación entre administradores de infraestructuras.
We will be destroyers instead of wise managers.
Seremos destructores en vez de administradores sabios.
3rd Annual Meeting of the Loire Scientific Community and River Managers 6 November 2009.
III reunión anual entre la comunidad científica y los administradores del Loira 6 noviembre 2009.
manager{noun}
process in Windows Task Manager, you must have the appropriate Administrator privileges.
en el Administrador de tareas de Windows, debe tener los privilegios de administrador adecuados.
Manage you accessibility programs with Utility Manager
Administrar los programas de accesibilidad con el Administrador de utilidades
Use the bookmark manager to organize your bookmarks and folders.
Utiliza el administrador de marcadores para organizar los marcadores y las carpetas.
Please check with your Avid broadcast account manager for details.
(Consulta los detalles con tu gestor de cuentas de Avid Broadcast.)
Dermot Delaney, SA Benefits Manager, HOKRead full story
Dermot Delaney, Gestor de Beneficios, HOKLeer el artículo completo
The transport manager, as just stated, plays an important role in access to jobs.
El gestor de transporte, como se ha señalado, desempeña un papel importante en el acceso a los puestos de trabajo.
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Todavía tengo ciertos reparos sobre la creación de un gerente de la red.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
El gerente principal de la Comisión nos ha insistido en que este órgano ha abordado los retos de la globalización.
to represent to the manager how important this matter is
hágale presente al gerente la importancia de este asunto
jefe{m}
Only one manager has participated in gender training, and for half a day.
Sólo un jefe ha participado en uno de estos cursos, medio día.
In 1994, he moved to Barcelona and joined Barceló Viajes Incoming as Regional Sales Manager.
En 1994 se traslada a Barcelona y se incorpora a Barceló Viajes Incoming como Jefe de Ventas Regional.
If you have a complaint about your rights, first contact the railway company or station manager.
Si no se han respetado sus derechos, póngase primero en contacto con la empresa de ferrocarril o el jefe de estación.
The manager then came out and said "You can't come in here.
El encargado salió y le dijo: "No puede entrar aquí.
There was a conflict of interest where the government was the programme manager and the applicant.
Hubo un conflicto de intereses en el que el Gobierno era el gestor de los programas y el encargado de su ejecución.
we must get the manager's approval
hay que conseguir el sí del encargado
directivo{m} (gerente)
And the other senior manager replied: "I like seeing them, but not hearing them.'
Y el directivo contesta: Verlas sí, pero no oirlas.
And the other senior manager replied: " I like seeing them, but not hearing them
Y el directivo contesta: Verlas sí, pero no oirlas.
I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.
Rindo homenaje al entrenador, a los jugadores, a los directivos, a los empleados y a los aficionados que han hecho posible este ascenso.
regente{m} [oldfsh.] (de una empresa)
gestor{m} [bus.]
Please check with your Avid broadcast account manager for details.
(Consulta los detalles con tu gestor de cuentas de Avid Broadcast.)
Dermot Delaney, SA Benefits Manager, HOKRead full story
Dermot Delaney, Gestor de Beneficios, HOKLeer el artículo completo
The transport manager, as just stated, plays an important role in access to jobs.
El gestor de transporte, como se ha señalado, desempeña un papel importante en el acceso a los puestos de trabajo.
gerente{m/f} [bus.]
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Todavía tengo ciertos reparos sobre la creación de un gerente de la red.
The head manager of the Commission emphasised to us that the Commission has taken up the challenges of globalisation.
El gerente principal de la Comisión nos ha insistido en que este órgano ha abordado los retos de la globalización.
to represent to the manager how important this matter is
hágale presente al gerente la importancia de este asunto
director{m} [bus.]
Michael Chen,Global Vendor Manager of Information ServicesTrend Micro
Michael Chen,Director General de Servicios de Información Trend Micro
Robert Amos Manager, Infrastructure Systems NuStar Energy
Robert Amos Director, Sistemas de Infraestructura NuStar Energy ~~~

Robert Amos Manager, Infrastructure Systems NuStar Energy
Robert Amos Director, Sistemas de Infraestructura NuStar Energy
directora{f} [bus.]
Give the Commission’s sacked accounts manager, Marta Andreasen another job.
Proporcione otro trabajo a la directora de contabilidad de la Comisión que fue despedida, Marta Andreasen.
The Council Presidency is not the EU; it is an important manager of a European institution.
La Presidencia del Consejo no es la UE; es una importante directora de una institución europea.
human resources manager
directora de recursos humanos
administradora{f} [bus.]
she's a good manager
es buena administradora
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había " cazado " una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
manager{m} [bus.]
The Schedule Manager application handles requests for feed recordings.
La aplicación Schedule Manager administra las peticiones de grabación de señales.
Statistical analysis was performed using Review Manager software.
El análisis estadístico se realizó con el programa informático Review Manager.
Statistical analysis was conducted using Review Manager version 4.2.1.
El análisis estadístico se realizó utilizando el Review Manager versión 4.2.1.
entrenadora{f} [bus.]
caretaker manager
entrenadora provisional
caretaker manager
director técnico provisional
caretaker manager
directora técnica provisional
entrenador{m} [sports]
It is not a triumph, but it is not a defeat; and the manager lives to fight another day.
No ha sido una victoria, pero tampoco una derrota; y el entrenador vive para luchar un día más.
I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible.
Rindo homenaje al entrenador, a los jugadores, a los directivos, a los empleados y a los aficionados que han hecho posible este ascenso.
So I have a certain amount of 'form' on this issue, as football managers would say.
Así que a este respecto estoy «en forma», como dirían los entrenadores de fútbol.
entrenadora{f} [sports]
caretaker manager
entrenadora provisional
manager(also: coach)
seleccionador{m} [sports] (entrenador)
técnico{m} [sports]
caretaker manager
director técnico provisional
There is a shortage of managers, doctors, teachers and technicians.
Hay carencia de gerentes, de médicos, de maestros y de técnicos.
The staff working in this department are Product Managers, Product Specialists, Support Engineers, Technical Writers etc.
El personal de este departamento está compuesto por directores de productos, especialistas en productos, ingenieros de asistencia técnica, redactores técnicos, etc.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "manager":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "managers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Managers and regional stakeholders are invited to provide experiences and views.
Se invita a los encargados y los agentes regionales a que presenten experiencias y opiniones.
He says that we must not take over the role of railway company marketing managers.
Sugiero que esas pruebas psicológicas se apliquen también a los ponentes de este Parlamento.
Training is the key to the success of managers as well as their workforce.
La formación profesional es la clave del éxito de los empresarios, así como de la fuerza de trabajo.
First, we want to bring together researchers, site managers (e.g.
Primero, deseamos reunir a investigadores, encargados de sitio (e.g.
The managers of SMEs must retain their spirit of enterprise.
Los responsables de las PYME han de conservar su espíritu de empresa.
In doing this, I am counting on the expertise and commitment of responsible managers and employees.
Cuento para ello con el sentido común y compromiso de empresarios y trabajadores responsables.
Membership is open to archaeologists, heritage managers, students and members of the public.
La inscripción está abierta a arqueólogos, encargados del patrimonio, estudiantes y miembros del público.
There are plenty of other examples: training programmes for young managers and so on.
Así podrían mencionarse muchos ejemplos: programas de adiestramiento para jóvenes empresarios, etcétera, etcétera.
So I have a certain amount of 'form ' on this issue, as football managers would say.
Asimismo, espero que el Parlamento me perdone si gran parte de lo que digo sigue los pasos elegantes de la Presidencia.
leaders, chaplains and members of ecclesial movements, as well as with lawyers, teachers and business managers.
eclesiales y también con juristas, profesores y empresarios.
The event will bring together conservators, educators and collection managers from Australia and overseas.
El acontecimiento reunirá a conservadores, educadores y a encargados de colecciones de Australia y de ultramar.
It shows that the appointment of senior managers in the international system still leaves a lot to be desired.
Sin embargo, puesto que dispongo de poco tiempo, me centraré en las relaciones entre la UE y el Banco Mundial.
The new Commission's own objective is to double the number of women managers before the end of its term of office.
La nueva Comisión tiene como meta duplicar el número de mujeres en cargos de jefatura durante su legislatura.
incompetent managers are quickly replaced
los directores incompetentes son sustituidos rápidamente
The unique role of farmers as environmental managers must also be fully recognised, appreciated and rewarded.
En este sentido, pido a la Asamblea que tome buena nota del hecho de que la profesión de agricultor está en declive.
We must make sure that this works out for the companies, not that the relevant senior managers are showered with money.
Debemos asegurarnos de que esto funciona para las empresas y que los altos cargos no reciben un baño de billetes.
criminal division manager’s office
oficina del administrador de la división penal
In other words, we are not your sub-contractors, we are joint project managers of this broad, European dialogue.
Es decir, que no somos los responsables de ofrecerles propuestas, sino los organizadores conjuntos de este diálogo europeo amplio.
We must fight to eliminate all the links in the chain, namely recruitment, transport, managers, middlemen and clients.
Debemos luchar para eliminar todos los eslabones de una cadena: captación, transporte, explotación, intermediarios, clientes.
technologically illiterate managers
directores sin conocimientos de tecnología