Translator


"lesa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lesa" in English
lesa{feminine}
leso{masculine}
leso{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lesa{feminine}
dingbat{noun} [Amer.] [coll.] (fool)
lesa(also: pavo, pava, leso)
dumbo{noun} [coll.]
leso{masculine}
dingbat{noun} [Amer.] [coll.] (fool)
leso(also: pavo, pava, lesa)
dumbo{noun} [coll.]
leso{adjective}
dumb{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lesa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FI) Señor Presidente, la trata de seres humanos siempre es un acto de lesa humanidad.
(FI) Mr President, human trafficking is always an act against humanity.
La violencia sexual y por razón de género debe considerarse siempre un crimen de guerra y un crimen de lesa humanidad.
Sexual and gender-based violence must always be seen as a war crime and a crime against humanity.
Como he dicho, la trata de seres humanos siempre es un acto de lesa humanidad, y la dignidad humana es un valor que no puede ponerse en entredicho.
As I said, human trafficking is always against humanity and human dignity is a value that cannot be compromised.
Para ello, creo que el señor Mugabe debe ser entregado a un tribunal penal internacional, acusado de crímenes de lesa humanidad.
To this end, I believe that Mr Mugabe should be brought before an international criminal court, charged with crimes against humanity.
En el marco de la Convención de Ginebra, se reconoce que la violación y la esclavitud sexual constituyen crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.
Under the Geneva Convention, rape and sexual slavery are recognised as war crimes and crimes against humanity.
delitos de lesa humanidad
crimes against humanity
En aquel momento se demostró claramente que el régimen comunista era un crimen de lesa humanidad, al igual que cualquier régimen totalitario.
It was quite clearly shown at that time that the communist regime was a crime against humanity, just like every totalitarian regime.
Es necesario castigar los crímenes de lesa humanidad más graves, para lo que la Corte Penal Internacional podría constituir una herramienta útil.
The most serious crimes against humanity must be punished. The International Criminal Court could be a useful tool in this area.
delito de lesa nación
offense against the State
delito de lesa patria
offense against the State
Las órdenes de detención emitidas por la CPI incluyen una para el actual Jefe de Estado de Sudán por crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
The arrest warrants issued by the ICC include one for the current Head of State of Sudan for crimes against humanity and war crimes.
Todos los países de la región han modificado su legislación en los últimos años para acabar con este abuso de lesa humanidad.
All the countries in the region have amended their laws in recent years in order to eliminate this inhuman and exploitative practice, but Guatemala has not yet taken that step.
La idea de establecer un tribunal internacional para investigar crímenes de lesa humanidad se remonta a 1919, durante la Conferencia de Paz de París.
The notion of setting up an international court for investigating crimes against humanity emerged as far back as 1919, during the Paris Peace conference.
La Unión Europa siempre ha sido firme a la hora de reforzar la cooperación entre Estados para así probar y perseguir los crímenes de lesa humanidad.
The European Union has always been consistent in seeking to strengthen cooperation between states in order to prove and prosecute crimes against humanity.
Los Estados europeos deben fortalecer la Corte en sus funciones básicas: la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de guerra, genocidio y crímenes de lesa humanidad.
European states should strengthen the Court in its basic roles: investigation and prosecution of war crimes, genocide and crimes against humanity.
Debería ser un objetivo primordial castigar la violencia sexual contra la mujer como crímenes de lesa humanidad, incluso en aquellas regiones del mundo devastadas por la guerra.
It should be a prime objective to punish sexual violence towards women as crimes against humanity, including in war-torn regions of the world.
Lo más importante hoy en día, sin embargo, es dejar claro que el Parlamento Europeo desea destacar que los crímenes atroces de lesa humanidad no pueden quedar impunes.
What is paramount today, however, is to make it clear that the European Parliament wishes to stress that heinous crimes against humanity cannot go unpunished.
Lo lamento, como también lamento que algunos países grandes, como Estados Unidos, no participen en la aplicación de este derecho internacional en materia de crímenes de lesa humanidad.
I regret this, just as I regret that some large countries, such as the United States, are not participating in the implementation of this international law in the area of crimes against humanity.