Translator


"legislators" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"legislators" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
legislators{plural}
We need partnership between the employer, the employee and the legislators.
Necesitamos un partenariado entre el empleador, el empleado y los legisladores.
And now is the time for legislators to shoulder this responsibility.
Y ésta es una ocasión para que los legisladores asuman esta responsabilidad.
But for potential legislators, there must be responsibility too.
Aunque también los posibles legisladores deben tener competencia en este ámbito.
Parliament's position as a legislator has strengthened the base for the joint decision process.
Con la ampliación del procedimiento de codecisión se ha reforzado la función legisladora del Parlamento.
So as legislators we should be cautious until greater experience has been gained of the Internet.
En nuestra función legisladora deberemos mantener pues una actitud de reserva hasta que se disponga de una mayor experiencia con Internet.
With these substantially improved control rights we see no need for the legislator to set a time limit for the delegation of implementing powers to the Commission.
Con estos derechos de control, notablemente mejorados, no vemos necesidad de que la autoridad legisladora marque un límite de tiempo para la delegación de los poderes ejecutivos a la Comisión.
It is up to us as the European legislator to guarantee this.
Nosotros, en tanto legislador europeo, debemos ocuparnos de semejante cuestión.
When this sort of thing happens the legislator should act to restore legal certainty.
Cuando esto ocurre, el legislador debe actuar para restablecer la seguridad jurídica.
However, only the legislator can bring this harmful trend to a halt.
Sin embargo, solo el legislador puede parar esta perjudicial tendencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legislators" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Legislators Dialogue has gained momentum and has begun to bear fruit.
Empezó a funcionar también el " Legislators Dialogue " que iba dando sus frutos.
The Legislators Dialogue has gained momentum and has begun to bear fruit.
Empezó a funcionar también el "Legislators Dialogue" que iba dando sus frutos.
This also illustrates the fact that we are not properly fulfilling our role as legislators.
Demuestra también que estamos a punto de acabar con nuestra función legislativa.
Members of the Council, you - I am finishing here, Mr President - are co-legislators.
Diputados del Consejo -y con esto termino señor Presidente- ustedes son colegisladores.
We are co-legislators, Mr Rocard, so that role has already been carved out for us.
Somos colegisladores, señor Presidente, tenemos ese papel, por tanto.
These were proposals that the co-legislators approved in 2007 or earlier.
Se trata de propuestas que los colegisladores aprobaron en el año 2007 o incluso antes.
I believe it is high time for the co-legislators to find a solution.
Creo que va siendo hora de que los colegisladores encuentren una solución.
I am very pleased with the result that has been achieved by the co-legislators.
Me alegra mucho el resultado conseguido por los colegisladores.
I am satisfied with the agreement reached between the co-legislators.
Me siento satisfecho con el acuerdo alcanzado entre los colegisladores.
In the European Parliament, we must also accept our responsibility as co-legislators.
En el Parlamento Europeo también tenemos que asumir nuestra responsabilidad como colegisladores.
We cannot protect ourselves against these large companies unless our legislators help us.
No podemos protegernos contra estas grandes empresas a menos que nuestra legislación nos ayude.
So whether this directive becomes law is now in the hands of the co-legislators.
Así que la posibilidad de que esta Directiva se convierta en ley está ahora en manos de los colegisladores.
At the end of the day, we must also be realistic about our limitations as legislators.
Por último, quiero decir que hemos de ser realistas en cuanto a nuestras limitaciones como reguladores.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress– build stronger ties.
Deberíamos reforzar la colaboración para la ayuda y la reconstrucción posconflicto.
We would like to be co-legislators on that type of issue as well.
También nos gustaría colegislar en esa clase de cuestiones.
As legislators, we have a democratic and cultural duty to prevent centralisation of the sector.
Debemos centrar nuestros esfuerzos en promover el papel de la formación profesional basada en Internet.
Kansas State legislators have spent an enormous amount of money to keep the plant there.
Quiero añadir algunas observaciones generales acerca del papel de la OMC en el ámbito de la política medioambiental.
I hope that we as co-legislators will act as wisely.
Espero que como colegisladores actuemos con la misma sabiduría.
This overview confirms that the Commission fully endorses the agreement reached by the co-legislators.
Esta enumeración confirma que la Comisión apoya plenamente el acuerdo alcanzado por los colegisladores.
I congratulate the co-legislators on their efforts in finding a swift and satisfactory agreement.
Felicito a los colegisladores por el esfuerzo que han hecho para encontrar un acuerdo rápido y satisfactorio.