Translator


"laundering" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"laundering" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
blanqueada{f} (de dinero)
These ill-gotten gains are laundered and go into circulation in the legal economy.
Estas ganancias obtenidas de manera ilegal son lavadas e introducidas en la circulación económica legal.
How is it that money laundering on such a large scale is possible at all in the West?
¿Cómo es posible el lavado de dinero a tan gran escala en Occidente?
There are vast amounts of money laundering, enormous quantities of counterfeit goods and currency hitting us as well.
También se lava dinero a raudales, e igualmente nos azotan enormes cantidades de productos y billetes de banco falsificados.
Profit for the banks, which administer the accounts and launder the money.
Lucro para los bancos que gestionan las cuentas y blanquean el dinero.
I raised the possibility that these were being used for money laundering purposes, for criminal purposes.
Planteé la posibilidad de que estos se estuviesen utilizando para blanquear dinero, con propósitos delictivos.
Without this opportunity to launder money, national and international terrorism will find it hard to survive.
Sin esta posibilidad de blanqueo el terrorismo nacional e internacional tendrá escasas posibilidades de sobrevivir.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laundering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is going to push for the third money laundering directive.
Está decidida a llevar adelante la directiva de requisitos de capital y mucho, mucho más.
In 2001, the scope of the Money Laundering Directive was expanded to cover a much broader range of offences.
Nadie puede cuestionar la necesidad de este instrumento en la lucha contra el terrorismo.
The political will must be there if we are to put a stop to this illegal trade, which facilitates corruption and money laundering.
Dijeron que podrían presentar algunas propuestas ante la Comisión en septiembre.
It stands to reason that, through cooperation between the countries, crime and money laundering could be better combated.
Es evidente que una cooperación entre los países podría contribuir a mejorar la lucha en este ámbito.
The third antimoney laundering directive will prohibit money laundering as well as terrorist financing.
Dicha cláusula contempla la suspensión del procedimiento de comitología cuatro años después de la entrada en vigor de la Directiva.
The Financial Action Task Force on Money Laundering has made recommendations concerning ‘ politically exposed persons’.
En realidad, encuentro la definición aprobada de« personas políticamente expuestas» sorprendentemente falta de rigor.
I also believe that there are lists which show whether countries, and territories too, adhere to the rules, particularly as regards money laundering.
– En primer lugar, quiero dar las gracias al señor Presidente en ejercicio por su respuesta.
They are exempt from legislation, even money laundering legislation, and they are duty-free tax havens.
No es posible, por tanto, recurrir a ellos para financiar otras actividades, por ejemplo actividades relacionadas con la catástrofe del tsunami.
For this reason, special attention must be given to legislation against money laundering and cooperation in these negotiations.
Por ello, hay que prestar una atención especial en estas negociaciones a la legislación antiblanqueo de capitales y a la cooperación.
It has facilitated the laundering of up to EUR 30 million from a Turkish construction company located in the Republic of Ireland.
Estoy a favor de la adhesión de la República Turca a la Unión Europea, pero este tipo de hechos debilita sus esfuerzos por conseguirlo.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Union first adopted regulations aimed at combating money laundering in 1991.
En segundo lugar, se había pedido a la Comisión que en cualquier caso definiera el término« delito grave», cosa que no había hecho la vez anterior.
It offers us an opportunity to concern ourselves in detail with the phenomenon of money laundering and to identify the weak points in the measures for combating this offence.
Permite ocuparse a fondo de este fenómeno y descubrir los puntos flacos en la lucha contra este delito.
More Europe will certainly mean progress in the fight against money laundering.
Elementos, sin duda alguna, fundamentales para poder avanzar en todo lo que nosotros pretendemos.
We feel that organised crime, its multiple networks and trafficking activities, money laundering and tax havens, must be combated as a matter of priority.
. – Europa quiere combatir la gran delincuencia organizada, cuyas ramificaciones internacionales se golpean en el corazón de Europa.
Turning to the issue of impact assessment, there can be no disputing the fact that we must do something to stop money laundering and the financing of terrorism.
Como estaba previsto, los problemas relacionados con las personas políticamente expuestas, o PEP, causaron cierto revuelo en la Cámara.
To date that is only the case in some countries and it is quite incomprehensible why loopholes are being created here, which make it more difficult if not impossible to combat money laundering.
No es en absoluto comprensible porqué se crean lagunas que dificultan o incluso hacen imposible la lucha.
These prohibited the laundering of money from drug trafficking, and obligations were imposed primarily on financial service providers, or in other words on banks.
La tercera razón, y posiblemente la más importante, es que la Directiva también permitirá ahora prohibir la financiación del terrorismo.
The EU’ s rules are based on recommendations from the ominoussounding FATF – the Financial Action Task Force on Money Laundering – which is a G7 body.
Por eso el informe que hoy presento a esta Cámara no se corresponde enteramente con mis propias ideas, pero esa es lamentablemente la naturaleza del compromiso.
It is especially important to make efforts to prevent fraud and money laundering as part of the fight against terrorism also.
Siguiendo la gran tradición de la legislación europea, esta directiva amplía el poder de la Unión Europea, mermando el rendimiento económico y la viabilidad de las víctimas de esa legislación.
This directive builds on existing Community texts and incorporates into Community law the revised 40 recommendations of the Financial Action Task Force on money laundering and terrorist financing.
La cooperación entre el Parlamento Europeo, la Presidencia y la Comisión en torno a esta directiva ha sido muy constructiva.