Translator


"joint commission" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "joint commission" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Council requested a joint report by the Commission and the Council.
El Consejo Europeo solicitó un informe conjunto de la Comisión y el Consejo.
Proposal for a joint resolution on the Commission' s 5 year Strategic Programme
Propuesta de resolución común sobre el programa estratégico quinquenal de la Comisión
Proposal for a joint resolution on the Commission's 5 year Strategic Programme
Propuesta de resolución común sobre el programa estratégico quinquenal de la Comisión
Parliament will be able to contribute to the Commission's joint report.
El Parlamento podrá intervenir en el informe común de la Comisión.
A card security system has been set up by the Commission’s Joint Research Centre.
El Centro Común de Investigación de la Comisión ha establecido un sistema de seguridad de las tarjetas.
Last January the 10th EC/India Joint Commission Meeting was held in Brussels.
En enero de ese año se celebró en Bruselas la 10ª reunión de la Comisión Parlamentaria Mixta UE/India.
Last January the 10th EC/ India Joint Commission Meeting was held in Brussels.
En enero de ese año se celebró en Bruselas la 10ª reunión de la Comisión Parlamentaria Mixta UE/ India.
I especially welcome the proposal for joint hearings with the Commission and Parliament.
Me complace especialmente la propuesta a favor de audiencias conjuntas de la Comisión y el Parlamento.
These are, therefore, joint instruments between the Commission and the Bank that we would like to put into action.
Son, por tanto, instrumentos conjuntos de la Comisión y el Banco que nos gustaría poner en marcha.
This keeps alive the joint efforts of the Commission and Parliament for these priorities of the Union.
Esto mantiene vivos los esfuerzos conjuntos de la Comisión y el Parlamento a favor de estas prioridades de la Unión.
joint commission on the accreditation of hospitals
comisión conjunta para la acreditación de hospitales
Where is the proof that you are serious about a joint Commission and European Parliament approach?
Pero,¿dónde están las pruebas de que usted se toma en serio la manera común de proceder entre el Europarlamento y la Comisión?
Today's discussion has been a joint debate on the Commission Green Paper and on two Commission proposals for legislation.
El de hoy ha sido un debate conjunto sobre el Libro Verde y dos propuestas legislativas de la Comisión.
Where is the proof that you are serious about a joint Commission and European Parliament approach?
Pero, ¿dónde están las pruebas de que usted se toma en serio la manera común de proceder entre el Europarlamento y la Comisión?
The well thought-out result of the joint efforts of the Commission, the Council and this Parliament is commendable.
El resultado elaborado, fruto de los esfuerzos conjuntos de la Comisión, el Consejo y este Parlamento, es loable.
This can only be achieved through joint action between the Commission and the Council, and I know how difficult that is.
Esto solo puede lograrse mediante la acción conjunta entre la Comisión y el Consejo, y sé lo difícil que es.
The next item is the joint debate on the Commission statements on:
El siguiente punto en el orden del día es el debate conjunto sobre las declaraciones de la Comisión relativas a los siguientes aspectos:
I think this is quite clear in the final statement from the Joint Commission, so there is no discrimination.
Pienso que está bastante claro en la declaración final de la comisión mixta. Por lo tanto, no hay actitud discriminatoria.
The joint involvement of the Commission, Parliament and the Council in this decision must become the norm in future.
Podría dedicar toda mi intervención a lo que sucedió entre Helsinki y Parma en relación con la agencia alimentaria.
This can only be achieved through joint action between the Commission and the Council, and I know how difficult that is.
El compromiso de mutua defensa, que también recogió primero el proyecto de Constitución, es ahora una realidad.