Translator


"intensificación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intensificación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esta intensificación se debe concretamente a la producción de biocarburantes y biomasa.
This intensification is due in particular to the production of biofuels and biomass.
Lo anterior supondrá la intensificación de las rivalidades en la región.
This typifies the intensification of rivalries in the region.
Hemos observado una intensificación de este proceso últimamente.
We have been seeing an intensification of this process recently.
Repito: negociación con Irán, no intensificación y guerra.
Let me repeat: negotiation with Iran, not escalation and war.
La Unión Europea debe esforzarse por impedir la intensificación de la presente crisis.
The European Union should make efforts to prevent escalation of the present crisis.
La extrema intensificación de los conflictos entre el Gobierno y la oposición ha provocado la pérdida de vidas humanas.
The extreme escalation of the disputes between the government and opposition has resulted in the loss of human life.
buildup{noun} (of tension, pressure)
Por tanto, se adapta a la intensificación del sector a favor de los capitalistas cuya posición como monopolios del tipo de la Unión Europea se verá reforzada en el mercado internacional.
Therefore, it accommodates sector build-up in favour of the capitalists whose position as European Union type monopolies in the international market will be strengthened.
step-up{noun} (in campaign)
Precisamente por eso se hace necesaria la intensificación de su lucha contra los objetivos de la Unión Europea.
That is precisely why it is essential for our citizens to step up their fight against the objectives of the European Union.
Señora Presidenta, el año pasado observamos una intensificación de la campaña de terror por parte de las autoridades chinas contra el Tíbet.
Madam President, over the last year, we have seen the Chinese authorities step up their campaign of terror against the Tibetans yet again.
Por eso, insisto en el envío de un representante permanente de la Unión Europea a Macao y en la intensificación de las relaciones económicas, políticas y culturales entre la Unión Europea y Macao.
I must therefore insist that the European Union sends a permanent representative to Macau and that we step up economic, political and cultural relations between the European Union and Macau.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intensificación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este informe propugna una considerable intensificación de su carácter supraestatal.
This report advocates giving a strong boost to the supranational dimension.
Al contrario, expresa su apoyo a la intensificación de su acción en el futuro.
On the contrary, it expresses support for its future intensified action.
En mi opinión, trata claramente del aumento y la intensificación de la militarización.
For me, it is clearly about increased and intensified militarisation.
Su lema es "no al todo o nada y sí a una intensificación progresiva de las relaciones».
Its motto has been 'Out with all-or-nothing postures and in with a gradual deepening of relations'.
Pero esta intensificación también ha tenido un efecto nefasto para los propios agricultores.
However, this increase in production has also had a perverse effect on the farmers themselves.
La segunda cuestión que deseo mencionar se refiere a la intensificación de la política de calidad.
The second question I should like to raise relates to the policy of encouraging quality.
Su lema es " no al todo o nada y sí a una intensificación progresiva de las relaciones».
Its motto has been 'Out with all-or-nothing postures and in with a gradual deepening of relations '.
Segundo: la intensificación de la investigación a financiar con fondos comunitarios para el tabaco.
Secondly, research activities have been stepped up, financed by the Community tobacco fund.
Por lo tanto, la aplicación e intensificación de la política de vecindad es una prioridad absoluta.
Implementing and further intensifying the neighbourhood policy is thus an absolute priority.
La intensificación de la cooperación en el ámbito energético también es un elemento importante de esa labor.
Increasing cooperation in the energy field is also an important element in that work.
valorización e intensificación de la oración, tanto
that both public and personal prayer be appreciated and intensified, even by
La intensificación del diálogo será beneficiosa para ambas partes.
More intensive dialogue will be advantageous to both sides.
Las actuales sobrepujas verbales, así como la intensificación de los combates, son un callejón sin salida.
The present excessive talk, like the increased fighting, lead nowhere.
Señor Presidente, hace algunos meses mantuvimos un debate sobre la intensificación de las relaciones transatlánticas.
I should also like to come back to the proposal concerning a fund for democracy.
La mejor noticia es la intensificación de la formación y la capacitación de las fuerzas de seguridad iraquíes.
The better news is the increase in the training and ability of the Iraqi security forces.
Sabemos que el Acuerdo de Libre Comercio contribuirá a la intensificación de las relaciones entre nuestras regiones.
We know that the FTA will contribute to the deepening of relations between our regions.
En cambio, la represión sí ha desempeñado, como respuesta, un papel importante en la intensificación del terrorismo.
Repression has instead, in response, played a part in fuelling terrorism.
Señor Comisario, realmente la intensificación del trabajo con nuestros socios comerciales constituye una medida adecuada.
Certainly, Commissioner, stepping up work with our trading partners is one measure.
Asunto: Intensificación de la censura de la prensa en China
Subject: Tightening up of press censorship in China
Señor Presidente, hace algunos meses mantuvimos un debate sobre la intensificación de las relaciones transatlánticas.
Mr President, a few months ago, we debated the strengthening of transatlantic relations.