Translator


"inmediatez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inmediatez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inmediatez{feminine}
immediacy{noun}
La eficiencia e inmediatez de los poderes públicos en el pago de facturas constituye un paso importante que también tendrá beneficios para la economía europea.
The efficiency and immediacy of public authorities in paying invoices is an important step that will also have benefits for the European economy.
El hecho de que haya diversas referencias a la trata de seres humanos en el Tratado de Lisboa confirma la inmediatez y gravedad del problema.
The fact that there are numerous references to the trafficking of human beings in the Treaty of Lisbon confirms the immediacy and the seriousness of the problem.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inmediatez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En efecto, necesitamos intervenir con inmediatez para ocuparnos de los problemas urgentes.
Yes, we need immediate action to address immediate problems.
Desde hace más de un año, el Parlamento ha ido actuando con inmediatez sobre la base de los informes del Tribunal de Cuentas.
Parliament has been taking vigorous action for over a year now on the basis of the Court of Auditors' reports.
Desde hace más de un año, el Parlamento ha ido actuando con inmediatez sobre la base de los informes del Tribunal de Cuentas.
Parliament has been taking vigorous action for over a year now on the basis of the Court of Auditors ' reports.
Es lo que tendríamos que hacer para responder con inmediatez, de manera directa, a la relación política en la que nos movemos.
That is what we should do in order to respond immediately and directly to the political relationship that we have.
La inmediatez con que la Presidencia me ha cedido la palabra me da la seguridad de que mi voz puede llegar incluso adonde los micrófonos no llegan.
The speed with which the Presidency has given me the floor gives me the assurance that my voice can reach even where the microphones do not.
Hemos extraído las lecciones de nuestro pasado y la necesidad de actuar en la inmediatez para evitar que cosas así vuelvan a ocurrir en sus mismos términos.
We have learnt the lessons from our past and realise that we have to act immediately to prevent such things from happening in that way again.
Suecia salió de la crisis porque ustedes abordaron con inmediatez los problemas del sector financiero, algo que hasta ahora no se ha hecho en Europa.
Sweden came out of the crisis because you immediately tackled the problems in the financial sector, something which is not being done for the time being in Europe.
Es necesario convertirla en un motor de cooperación en la interdependencia, una interdependencia que la brusca subida del precio del petróleo evoca con inmediatez.
We need to turn it into a driving force for cooperation in interdependence, an interdependence which is illustrated clearly by the surge in oil prices.
Cuando el Consejo no reacciona con la suficiente inmediatez, como ha sucedido en el caso de Guinea, por poner un solo ejemplo, las consecuencias son extremadamente graves.
When the Council does not react with sufficient alacrity, as happened in the case of Guinea, to let me give you just a single example, this has extremely serious consequences.
Señor Presidente, gracias a la señora Comisaria y mi felicitación también por la inmediatez con la que comparece ante esta Cámara para darnos la importante información que hoy nos ha dado.
Mr President, I would like to thank the Commissioner and congratulate her on having appeared so quickly before this House to give us this important information today.