Translator


"indictments" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Nor would I like our oral question to be perceived as an indictment.
Tampoco querría que nuestra pregunta oral se recibiera como una acusación.
That is an absolute indictment of those people who work there.
Eso es una acusación absoluta a las personas que trabajan allí.
What an indictment of the common fisheries policy!
¡Menuda acusación contra la política pesquera común!
enjuiciamiento{m} (acusación)
the indictment of Ricardo Granara on a fraud charge
el enjuiciamiento de Ricardo Granara acusado de estafa
All eight were transferred to The Hague within a week or so of their indictments.
Los ocho fueron enviados a La Haya en el plazo, más o menos, de una semana tras su enjuiciamiento.
We understand that charges brought against them include being a member of a terrorist organisation, although a formal indictment is still pending.
Entendemos que entre los cargos presentados contra ellos se cuenta el de pertenencia a una organización terrorista, aunque aún está pendiente una acusación formal.
[indicted · indicted] {transitive verb}
The best way to do this is to indict this despiser of humanity for war crimes in The Hague.
Pero la mejor vía para lograrlo es acusar a esta persona que desprecia los derechos humanos como criminal de guerra ante el Tribunal de la Haya.
to indict sb for sth
acusar a algn de algo
Those who did not consider a moratorium when Romania and other countries joined the EU should also be indicted.
También habría que acusar a quienes no juzgaron oportuna una moratoria cuando Rumanía y otros países realizaron su adhesión a la UE.
I am not quoting this to indict the Americans in any way for something which may be completely unrelated to them.
No digo todo esto para censurar en absoluto a los norteamericanos por algo que puede no tener ninguna relación con ellos.
I want clear replies from the governments who are actually indicted in these resolutions before this House this afternoon.
Quiero respuestas claras de los Gobiernos que condenamos en estas resoluciones ante esta Asamblea esta tarde.
Three weeks ago, two re-indicted generals went to The Hague voluntarily.
Hace tres años, dos generales condenados fueron a La Haya voluntariamente.
We are all indicted in the Wise Men's report, especially those who have voted in favour of the many new areas of responsibility.
El informe del Comité de Expertos Independientes nos enjuicia a todos nosotros y especialmente a aquellos que han votado a favor de las nuevas y numerosas tareas.
sumariar {v.t.} (en lo penal)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "indictable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indictments" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
All eight were transferred to The Hague within a week or so of their indictments.
Los ocho fueron enviados a La Haya en el plazo, más o menos, de una semana tras su enjuiciamiento.
All eight were transferred to The Hague within a week or so of their indictments.
Muchas gracias, Comisario Verheugen, por este análisis detallado en atención a la delegación de Croacia.
This has led to further non-partisan investigations and indictments of high-level corruption.
Todo ello ha dado lugar a investigaciones imparciales y acusaciones de corrupción de alto nivel.
In spite of the fact that up to 10000 people are implicated in war crimes, only 34public indictments have been made.
A pesar de que hay hasta 10000 personas implicadas en los crímenes de guerra, solo se han formulado 34 acusaciones públicas.
Large parts of the indictments were reproduced word for word in the grounds for the ruling, right down to the mistakes.
Gran parte de las acusaciones se reprodujeron palabra por palabra en los fundamentos de la sentencia, incluidos los errores.
The official statements and indictments speak of conspiracy with the opposition against the lawful authorities and corruption.
Las declaraciones y acusaciones oficiales hablan de conspiración con la oposición contra las autoridades legítimas y de corrupción.
Too often, we do not take heed of our own criticism and we lack the tools to find out what has become of our indictments.
Con demasiada frecuencia olvidamos nuestras propias críticas y nos faltan posibilidades para averiguar qué ha sucedido con nuestras denuncias.
The official statements and indictments speak of conspiracy with the opposition against the lawful authorities and corruption.
Después de todo, en el pasado no han faltado casos de fraude en las votaciones, una auténtica tradición nacional que se está perfeccionando actualmente en Azerbaiyán.
Cooperation between the prosecutor's office and the police has improved, resulting in indictments and the dismantling of criminal groups.
Ha mejorado la cooperación entre la oficina del fiscal y la policía, con la consiguiente incoación de procesos judiciales y el desmantelamiento de grupos criminales.