Translator


"indecisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
indecisión{feminine}
Entendemos la indecisión y los riesgos, pero este problema no se limita a Libia.
We understand the hesitation and the risks, but this issue goes beyond Libya.
En esta etapa particular de desarrollo, las decisiones prematuras, al igual que la indecisión prolongada, podrían tener consecuencias fatales para el sector.
At this particular stage of development, premature decisions, just as much as prolonged hesitation, could have fatal consequences for the sector.
No sé si nuestros antepasados determinaron esto mediante cálculos precisos, pero está claro que una respuesta rápida cuenta para algo y es más útil que la indecisión.
I do not know if our ancestors established this through precise calculations, but a quick response clearly counts for something, and is more helpful than hesitation.
Los ganaderos británicos están sufriendo las consecuencias de la indecisión.
British farmers are suffering as a result of indecision.
Toda esta indecisión puede tener consecuencias en cuanto al cumplimiento de este plazo.
All this indecision may have consequences in terms of meeting this deadline.
No queremos tampoco que oportunistas políticos o la indecisión del Consejo nos confundan.
Nor do we want to be messed about by political opportunists or the Council's indecision.
Esta indecisión es un gran problema y creará enormes dificultades.
This indecisiveness is a major problem and will create huge difficulties.
La indecisión y el desacuerdo colaboraron al fracaso de La Haya.
Indecisiveness and dissension contributed to the failure of The Hague.
Se impuso la indecisión.
Indecisiveness reigned supreme.
hesitancy{noun}
Debemos poner fin rápidamente a estas nuevas cicatería e indecisión en la Unión Europea.
We must quickly put an end to this new tight-fistedness and new hesitancy in the European Union.
¿Qué consecuencias tendrá el nuevo acuerdo en el Comité de Basilea y el hecho de que el calendario haya sido demorado casi un año a causa de la indecisión del Comité?
What are the consequences of the new agreement in the Basel Committee and the fact that the timetable has been put back by almost a year because of the Committee’s hesitancy?
vacillation{noun} [form.]
En realidad, en la Unión no existe una verdadera voluntad política en este ámbito, ¡lo cual está ligado con la indecisión permanente respecto a lo que queremos hacer de nuestra Europa!
The fact is that there is no genuine political will in the Union within this area, and that is linked to our permanent vacillation as to what we want our Europe to become!

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "indecisión":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indecisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La actual conducta de indecisión de la Unión genera únicamente más confusión en Kosovo.
Current indecisive behaviour of the Union creates only more confusion in Kosovo.
También en el ámbito de la política exterior nos quedaremos atascados en la indecisión.
It now presents a major threat to enlargement and the role of the European Union.
Sin embargo, han abordado con mucha indecisión el rescate de los Estados que se encuentran endeudados.
However, they have taken a very hesitant approach to rescuing the states that are in debt.
Si estamos de acuerdo en algo, es en que no podemos permitirnos estos períodos de indecisión tan largos.
If we can agree on one thing, it is this: we cannot really afford such long periods dithering.
Tras años de indecisión se ha construido finalmente un puente sobre los abismos de la desconfianza europea.
After years of procrastination, a bridge has finally been built across the chasms of European mistrust.
La inacción, la indecisión y las conferencias extenuantes no nos llevarán más que a causar un daño irreversible al medio ambiente.
Inaction, procrastination and exhausting conferences will lead only to irreversible damage to the environment.
un momento de indecisión
a moment's indecision
– Señor Presidente, en las últimas semanas hemos visto el triste espectáculo de la indecisión de la Unión Europea, esta vez mientras el Líbano ardía en llamas.
Mr President, over the last few weeks we have seen the sorry spectacle of the EU dithering, this time while Lebanon burned.
La guerra en Congo y la guerra en África Central se están extendiendo como una mancha de aceite sobre el continente pero, lamentablemente, Europa lo contempla con pasividad e indecisión.
The war in Congo, the war in Central Africa is spreading like an oil slick across the continent. Unfortunately Europe is looking on indecisively and passively.