Translator


"importación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"importación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
importación{feminine}
import{noun}
Posteriormente, el documento se debía enviar a la oficina aduanera de importación.
The document then had to be sent back to the customs office of import.
Sin embargo, los actuales procedimientos de importación están creando problemas.
However, current import procedures are creating problems.
Es preciso simplificar el complejo procedimiento de importación de medicinas baratas.
The complex import procedure for cheap medicinal products needs to be simplified.
La importación de especímenes en peligro de extinción queda sometida a:
Importation of specimens of endangered species is subject to:
La exportación e importación de este tipo de delitos no conoce las fronteras exteriores de la UE.
The importation and exportation of crimes does not recognise the EU's external borders.
La exportación e importación de este tipo de delitos no conoce las fronteras exteriores de la UE.
The importation and exportation of crimes does not recognise the EU' s external borders.
¿No será finalmente necesario impedir totalmente la importación de productos chinos?
Will it not be necessary, in the end, to block imports of Chinese goods altogether?
Un acuerdo voluntario no debería implicar prohibición de importación.
A voluntary agreement cannot, of course, involve a ban on imports.
Asunto: Exención sueca sobre importación de alcohol para uso personal
Subject: Swedish derogation concerning imports of alcohol for personal use

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "importación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "importación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las solicitudes de licencias de importación de China han aumentado.
This year all the quotas and duties for WTO countries must be completely phased out.
Estamos plenamente de acuerdo en la importación de la investigación para la competitividad.
We fully agree on the importance of research for competitiveness.
A partir del 1 de enero de 1996, esas prohibiciones de importación deberían estar vigentes como lo están en 80 países.
Since 1 January 1996, this ban should have been in force as it is in 80 countries.
El nuevo acuerdo entre el gobierno sueco y la UE implica un aumento paulatino de las cuotas de importación.
Globalisation, an increasingly mobile population and EU membership have caused conditions to change.
Se supone que los ciudadanos quieren este descenso de los aranceles de importación.
At the same time, no unfair demands should be made on the very poorest countries to open their domestic markets in other areas.
prohibieron la importación de artículos suntuarios
they placed a prohibition on the importation of luxury goods
¿Piensa proponer la Comisión legislación destinada a prohibir la importación a la UE de las especies que figuran en la CITES?
Additional health benefits can be gained by reducing urban concentrations of NO2 and SO2.
Es preciso simplificar el complejo procedimiento de importación de medicinas baratas.
I presume that the Commissioner is holding consultations with him with a view to arriving at a framework outlining clear commitments.
En la página Situar la cinta de vídeo e iniciar la importación de vídeo, haga clic en Iniciar importación de vídeo.
Turn on your DV camera and put it into playback mode, which is often labeled VCR or VTR on your DV camera.
Esto crea incertidumbre y el aumento de las cuotas de importación intensifica el riesgo que de se interrumpan los suministros.
In my opinion it is important that this issue should be taken forward, albeit one step at a time.
En primer lugar, deberían permitir la importación de vino procedente de Georgia en su mercado antes de pensar en su adhesión a la OMC.
They should first allow Georgian wine onto their market before dreaming of WTO membership.
Asunto: Aranceles a la importación de lámparas de incandescencia
Subject: Tariffs on light bulbs
Este posible trastorno se debe a que Rusia insiste en que las exportaciones de la UE cumplan sus especiales requisitos de importación.
These talks should help facilitate, normalise, accelerate and define the inspection criteria.
Señor Presidente, en el minuto de que dispongo, sólo puedo decir que siento una profunda preocupación por esta importación ilegal.
Mr President, in this one minute I can merely say that I am very worried about the illegal trade.
Aumentará la demanda de petróleo, carbón y gas, principalmente gas, y sólo podremos atenderla mediante la importación.
The demand for oil and coal and gas, but mainly gas, will increase and will only be met from external sources.
La supresión de las reglas de importación significará el fin de la política sueca de alcohol.
Before the referendum on EU membership, the Swedish Government solemnly promised that Swedish alcohol policy would be maintained unaltered.
No aparece ninguna ave en ningún procedimiento de importación, dado que sería rechazada de forma automática e inmediata.
It is difficult to measure exact numbers of illegally-traded animals, since these, by definition, are not known.
Debo recordar que el año pasado fue necesario crear por primera vez en la historia de la Comunidad una tasa de importación.
I should point out that last year we had to impose an export tax for the first time in the Community's history.
Los problemas que afectan a la importación de productos textiles son típicos de la forma esquizofrénica que tiene la UE de hacer las cosas.
Otherwise, I support the proposal to set up a system for labelling products with their country of origin.
El código de conducta de 1998 puede servir de modelo para un acuerdo mundial sobre la importación y transferencia de armas.
The 1998 European code of conduct can serve as a template for a worldwide agreement on the export and transfer of weapons.