Translator


"impacts" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"impacts" in English
{plural}
{verb}
{intransitive verb}
{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
impactos{m pl}
Studies on the impacts of these changes on vernacular architecture are welcome.
Son bienvenidos los estudios sobre los impactos de estos cambios en la arquitectura vernácula.
However, it is necessary that we pass a critical eye over its development impacts.
No obstante, es necesario que echemos una ojeada crítica a sus impactos sobre el desarrollo.
It intends to detect the cause-effect relationship, the impacts.
Pretende detectar la relación causa-efecto, los impactos.
These measures, which I hope will turn out to have some effect, have still had no impact.
Estas medidas, que espero que surtan algún efecto, aún no han causado impacto alguno.
The question is; what is the impact of the American measures on employment?
La pregunta es, ¿cuál es el impacto de las medidas americanas en el empleo?
The first and most important is the impact of competition policy on consumers.
El primero y el más importante es el impacto de la política de competencia en los consumidores.
[impacted · impacted] {intransitive verb}
it exploded on impact
estalló al hacer impacto
{noun}
No number of impact assessments or re-impact assessments should replace democracy.
Ningún número de evaluaciones de impacto o de reimpacto puede sustituir a la democracia.
There are new global challenges present with a significant territorial impact.
Existen nuevos retos globales que tienen un importante impacto territorial.
These impact analyses must be comparable: they must therefore be standardised.
Estos análisis de impacto han de poder compararse: por tanto, deben normalizarse.
The second seems more plausible to me and would have immediate impact.
El segundo me parece más plausible y tendrá una incidencia inmediata.
I welcome the neutral impact of these changes on the budget.
Me congratulo de que su incidencia en el presupuesto sea neutra.
We have a polluted environment, which has a negative impact on human health.
Nosotros tenemos un entorno contaminado, que tiene una incidencia negativa en la salud humana.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impacts" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Of course the circulation of the euro will have both positive and negative impacts.
Está claro que la circulación del euro tendrá consecuencias positivas y negativas.
Every day we see how much it actually impacts on the lives of ordinary citizens.
Todos los días, vemos cómo influye en la vida de los ciudadanos de a pie.
I know the problem here is largely the Commission, but it impacts on Parliament.
Me consta que aquí el problema es fundamentalmente la Comisión, pero afecta al Parlamento.
Has the Commission assessed the impacts of this proposal on high-quality wines?
¿Qué medidas prevé adoptar para prohibir esta práctica, al menos para vinos de alta calidad?
So, the kinds of impacts we are talking about here are indeed very serious.
Así que los tipos de impacto de los que estamos hablando aquí son, sin duda, muy graves.
This brings me to the Fava report on our Action Plan to alleviate the social impacts.
De este modo llego al Informe Fava sobre nuestro plan de acción social.
The civilian population is still vulnerable to the impacts of the armed conflicts.
La población civil continúa siendo vulnerable a las repercusiones de los conflictos armados.
However, it is necessary that we pass a critical eye over its development impacts.
No obstante, es necesario que echemos una ojeada crítica a sus impactos sobre el desarrollo.
The report refers to its apparent negative impacts on climate change.
El informe hace referencia al impacto aparentemente negativo en el cambio climático.
Studies on the impacts of these changes on vernacular architecture are welcome.
Son bienvenidos los estudios sobre los impactos de estos cambios en la arquitectura vernácula.
I certainly agree that the directive impacts on sensitive issues.
Indudablemente estoy de acuerdo en que la Directiva afecta a cuestiones delicadas.
In my explanatory statement I underline the seriousness of these impacts that we face.
En mi exposición de motivos subrayo la gravedad de estos impactos a los que nos enfrentamos.
• Intangible aspects / impacts on physical integrity of historic urban landscapes.
• Aspectos intangibles / impactos sobre la integridad física de los paisajes urbanos históricos.
Even the financial leeway available impacts on the policy to be adopted.
Incluso el margen financiero disponible tiene su impacto en la política que debe adoptarse.
And this democratising effect also impacts on national parliaments.
Y este efecto democratizador afecta también a los Parlamentos nacionales.
Like Parliament, the Council is concerned about the impacts on small firms.
Como al Parlamento, al Consejo le preocupa la incidencia del Reglamento en las pequeñas empresas.
It is very important that we recognise that those impacts are far from being insignificant.
Es muy importante que reconozcamos que esos impactos no son ni mucho menos insignificantes.
It is very important that we recognise that those impacts are far from being insignificant.
Me gustaría que la propuesta se ampliara para incluir estos últimos.
That is why fewer cars are being bought, which, in turn, impacts on production.
Esa es la razón por la que se están comprando menos coches, lo cual, a su vez, afecta a la producción.
It impacts on the day-to-day running of the market, also with regard to the candidate countries.
También resulta importante para el funcionamiento del mercado y para los nuevos socios.