Translator


"holandesa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"holandesa" in English
holandesa{adjective feminine}
holandés{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
holandesa{feminine}
Como holandesa que vive en Alemania sé que, según la ley alemana sobre extranjería, se me trata de modo diferente que a los alemanes.
As a Dutchwoman living in Germany, I know that I am treated differently from a German woman under the German Foreigners Act.
Dutchwoman{noun} (demonym)
Como holandesa que vive en Alemania sé que, según la ley alemana sobre extranjería, se me trata de modo diferente que a los alemanes.
As a Dutchwoman living in Germany, I know that I am treated differently from a German woman under the German Foreigners Act.
holandesa{adjective feminine}
Dutch{adj.}
Las propuestas de la Presidencia holandesa forman, a nuestro entender, un documento notable.
The Dutch Presidency's proposals make up a remarkable document in our view.
En este sentido, la norma holandesa sobre los días de faena constituye un buen ejemplo.
The Dutch rules on days at sea are a good example of this.
Recientemente me encontré con este caso en una organización holandesa de ayuda al desarrollo.
I was faced with exactly that situation involving a Dutch development aid organisation.
holandés{masculine}
Dutchman{noun}
Como holandés, estoy pensando principalmente en dirección Sur.
As a Dutchman, I am thinking primarily in a southerly direction.
Como holandés, tengo gran curiosidad por escuchar la opinión de la señora Comisaria sobre dos propuestas presentadas por mi gobierno en la Cumbre de la OMC.
As a Dutchman, I am very curious to hear the Commissioner's opinion on two proposals put forward by my government at the WTO Summit.
La conversación con la oficina de Luxemburgo se mantuvo en francés y aunque había un holandés cerca, no quiso ponerse al aparato.
The conversation with the Bureau in Luxembourg was conducted entirely in French and although there was a Dutchman close by he was not prepared to come to the phone.
Como holandesa que vive en Alemania sé que, según la ley alemana sobre extranjería, se me trata de modo diferente que a los alemanes.
As a Dutchwoman living in Germany, I know that I am treated differently from a German woman under the German Foreigners Act.
Dutchman{noun} (demonym)
Como holandés, estoy pensando principalmente en dirección Sur.
As a Dutchman, I am thinking primarily in a southerly direction.
Como holandés, tengo gran curiosidad por escuchar la opinión de la señora Comisaria sobre dos propuestas presentadas por mi gobierno en la Cumbre de la OMC.
As a Dutchman, I am very curious to hear the Commissioner's opinion on two proposals put forward by my government at the WTO Summit.
La conversación con la oficina de Luxemburgo se mantuvo en francés y aunque había un holandés cerca, no quiso ponerse al aparato.
The conversation with the Bureau in Luxembourg was conducted entirely in French and although there was a Dutchman close by he was not prepared to come to the phone.
Dutch{noun} [ling.]
En estos casos, mi partido, el Partido Socialista Holandés, objeta.
In such cases my party, the Dutch Socialist Party, objects.
El estado de Indonesia es el resultado de 350 años de colonialismo holandés.
Indonesia is a product of 350 years of Dutch colonialism.
(NL) Señora Presidenta, afortunadamente puedo hablar en holandés.
(NL) Madam President, fortunately I can speak in Dutch.
holandés{adjective masculine}
Dutch{adj.}
Cada ciudadano holandés paga una pasmosa suma de 267 euros a Europa cada año.
Each Dutch citizen pays a staggering EUR 267 to Europe every year.
La política común en materia de inmigración y asilo no es algo que interese al pueblo holandés.
The common asylum and immigration policy is not in the interests of the Dutch people.
El Gobierno holandés tiene la intención de llevar a cabo en los próximos años otros 17 envíos.
The Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "holandés":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "holandesa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He ahí un reto y una gran oportunidad para la Presidencia holandesa.
Here is a challenge and a great opportunity for the Netherlands Presidency.
Evelien es holandesa y trabajó en Alemania de manera pendular transfronteriza durante diez años.
Evelien from the Netherlands worked as a cross-border commuter in Germany for 10 years.
No se lo reprocho a la Presidencia holandesa.
Even on foreign policy, we seem to be drowning in indecision, which is simply unacceptable.
Quiero empezar agradeciendo a la Ministra holandesa su respuesta.
I will begin by thanking the President-in-Office for her answer.
¿Y qué va a hacer a este respecto la Presidencia holandesa, particularmente interesada y afectada?
And what is the Netherlands Presidency going to do about this matter which is so close to home?
Señora Presidenta, Señorías, saludo el esfuerzo constructivo de la Presidencia holandesa.
Madam President, ladies and gentlemen, I congratulate the Netherlands Presidency on its constructive work.
La política de tolerancia holandesa no es una solución.
The policy of tolerance pursued in the Netherlands is not the answer.
Esperábamos mucho más de la Presidencia del Consejo y más todavía de la Presidencia holandesa.
We were hoping for much more from the Presidency of the Council and still more from the Netherlands Presidency.
Ustedes, la Presidencia holandesa, tienen la palabra.
The ball is in the court of the Netherlands Presidency.
Recuerdo los prolongados debates en la Cámara Baja holandesa cuando debatimos la introducción de la antigua Directiva.
Casting my mind back, however, I notice that we still have problems with the old bathing water directive.
A esto se añade que la producción holandesa tras la extinción de la peste porcina ha vuelto a salir de lleno al mercado.
Furthermore, with the decline in swine fever, products from the Netherlands are fully back on the market again.
Tobback, dijo el pasado domingo en la televisión holandesa:»¿Qué ha producido la política holandesa?
On television in the Netherlands last Sunday a leading socialist, Mr Tobback, said: ' What has our policy in the Netherlands achieved?
Tobback, dijo el pasado domingo en la televisión holandesa: »¿Qué ha producido la política holandesa?
On television in the Netherlands last Sunday a leading socialist, Mr Tobback, said: ' What has our policy in the Netherlands achieved?
No les informaría correctamente si no pudiera ponerles al corriente de otros resultados que hemos logrado durante la Presidencia holandesa.
I would not be fully performing my informative task unless I told you of the other achievements of the Netherlands Presidency.
El texto que firmaremos en octubre no concuerda punto por punto con el esfuerzo de la Presidencia holandesa.
With your permission, I shall look in a little more detail at the results of the Intergovernmental Conference.
Nos tememos incluso que el proyecto de tratado ya presentado por la Presidencia holandesa agrave la antigua complejidad en vez de reforzar una nueva coherencia.
It is even feared that the draft treaty already presented by the Netherlands Presidency will make things even more complicated instead of strengthening fresh coherence.
Y permítame que le diga que la Presidencia holandesa se encuentra en una inmejorable situación para apuntarse este histórico éxito político al no estar directamente involucrada.
I might say that the Netherlands Presidency could not be in a better position to achieve this historic political success, since it is not directly involved.
Y, por tanto, nos parece que la iniciativa holandesa se inserta en una línea coherente y consistente para abordar esos crímenes particularmente odiosos a escala internacional.
We therefore feel that the initiative by the Netherlands is part of a coherent and consistent approach to these particularly odious crimes on an international scale.
Recuerdo que en enero, cuando estaba en la Comisión de Agricultura, también hablamos de esta cuestión y que el Parlamento pidió que la Presidencia holandesa iniciara la toma de decisiones.
I recall that, in January last, when I was before the Agriculture Committee, we tackled this question and the Parliament's message was: the decision must be taken during your Presidency.