Translator


"half-century" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"half-century" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
As such, it shows the success of Europe's half-century policy of peace and democracy.
Como tal, muestra el éxito de medio siglo de una política europea de paz y democracia.
At the same time, the convention will soon be celebrating its half century.
Al mismo tiempo, la convención cumplirá pronto medio siglo de vida.
In fact, Guinea has never enjoyed true democracy in its half-century of independence.
De hecho, Guinea nunca ha disfrutado de una auténtica democracia en su medio siglo de independencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "half-century" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
Nos ha traído la paz y la prosperidad a la mitad del continente durante medio siglo.
Over half a century later the heirs to that revolution are still in power.
Más de un siglo después los herederos de aquella revolución siguen en el poder.
The global economy is much more closely linked than it was half a century ago.
La economía global está más estrechamente entrelazada de lo que estaba hace un siglo.
They are making comparisons with the eugenics of the first half of the last century.
Están haciendo comparaciones con la eugenesia de la primera mitad del siglo pasado.
Half a century later, the Soviet Union and the Communist regime also collapsed.
Medio siglo más tarde, la Unión Soviética y el régimen comunista también se hundieron.
For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.
El poder lleva casi medio siglo en manos del mismo movimiento y del mismo dirigente.
Half a century ago Jean Monnet said of one of the key missions of the EU:.
Hace medio siglo, Jean Monnet dijo de una de las misiones fundamentales de la UE:.
Half a century ago Jean Monnet said of one of the key missions of the EU: .
Hace medio siglo, Jean Monnet dijo de una de las misiones fundamentales de la UE: .
As such, it shows the success of Europe's half-century policy of peace and democracy.
Como tal, muestra el éxito de medio siglo de una política europea de paz y democracia.
Sixty million Europeans died in the first half of the last century.
Durante la primera mitad del pasado siglo murieron sesenta millones de europeos.
For almost half a century we lived with an artificial division of Europe.
Durante casi medio siglo vivimos en una Europa dividida artificialmente.
Mr President, for half a century Bulgaria was under Communist rule.
– Señor Presidente, durante medio siglo Bulgaria estuvo bajo un régimen comunista.
Mr President, for half a century Bulgaria was under Communist rule.
– Señor Presidente, durante medio siglo Bulgaria estuvo bajo un régimen comunista.
Now, half a century on, it is a joy that Europe is living in peace.
Ahora, medio siglo después, es un gozo ver que Europa está viviendo en paz.
At the same time, the convention will soon be celebrating its half century.
Al mismo tiempo, la convención cumplirá pronto medio siglo de vida.
For half a century this great adventure has continued in spite of countless difficulties.
Durante medio siglo, esa gran aventura continuó, a pesar de las innumerables dificultades.
It has been decided that the work of the ECSC should be discontinued: half a century is enough.
Se ha decidido finalizar las actividades de la CECA; ¡basta con medio siglo!
It has been decided that the work of the ECSC should be discontinued: half a century is enough.
Se ha decidido finalizar las actividades de la CECA;¡basta con medio siglo!
"My association with The University of Texas goes back almost half a century," said Coetzee.
“Mi asociación con la Universidad de Tejas se remonta a caso medio siglo”, dijo Coetzee.
Mr President, for almost half a century European integration has been based on the economy.
Señor Presidente, durante casi medio siglo, la construcción europea se basó en la economía.