Translator


"gracias Dios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gracias Dios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gracias Dios[example]

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "gracias Dios" in English
graciasinterjection
¡gracias!interjection
Diosinterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gracias Dios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gracias a Dios, en la Unión Europea tenemos un nivel de civilización muy elevado.
In the European Union, thank God, we have a very high level of civilisation.
Esta es una proporción desconocida en nuestros países Europeos, gracias a Dios.
This is a percentage which is unknown in our European countries, thank God.
El Tratado de Niza es absurdo, pero, gracias a Dios, dice el Sr. Cox, ha sido ratificado.
The Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.
Gracias a Dios ahora está todo claro y sabemos que es lo que a usted atañe.
Thank God the cat is now out of the bag and we know what this is all about.
Al cabo de dos años, ésta ha demostrado ser acertada; gracias a Dios, deberíamos añadir.
After two years, this has - thank goodness - proved to be the right decision.
Gracias a Dios podemos determinar que el incendio va extinguiéndose poco a poco.
Thank God the fire is now gradually beginning to burn out by itself.
de Encíclicas que, gracias a Dios, he podido publicar al inicio del
God's grace, I was able to publish at the beginning of my Pontificate: Redemptor
Sin embargo, también ha manifestado, a Dios gracias, que los contenidos son importantes.
But, thankfully, you have also told us that there are matters of substance.
Gracias a Dios, d'Amato no fue reelegido y ya tenemos un problema menos.
Thankfully d'Amato cannot be voted in again, so that leaves one less to be considered.
Hoy vemos que los temores ante la ampliación comienzan a desaparecer gracias a Dios.
Today, thank God, fear of enlargement is clearly beginning to recede.
Gracias a Dios, la Sra. Hübner ha respondido a esa pregunta afirmativamente.
Mrs Hübner, thank God, answered that question in the affirmative.
Pero gracias a Dios, esta política liberal y activa ha dado sus frutos.
Thank God, however, this liberal and proactive policy has borne fruit.
Aquí puedo decirlo libremente y nadie, gracias a Dios, me hará callar: ¡Fuera Roma ladrona!
Here I can say it freely and no one, thank God, will silence me: down with thieving Rome!
Pero gracias a Dios, esta política liberal y activa ha dado sus frutos.
Starting with the matter of cooperation with Senegal, I must say that it cannot be faulted.
Por eso, damos gracias a Dios, mirando con confianza al futuro.
For this we give thanks to God, looking towards the future with confidence.
si el hombre no sabe dar gracias a su Dios que, cada día, incluso
lost; where man does not give thanks to the God who each day, even in the
Creo que armonizamos muchas cosas en la Unión Europea, nuestros valores comunes, gracias a Dios.
We harmonise so much in the European Union - our common values, thank God.
Gracias a Dios, no se ha destruido lo que pertenece a la estructura de
By God's grace, however, neither what belongs to the structure of
catedrales en este día singular, damos gracias a Dios por el don
this special day, we give thanks to God for the gift of the priesthood.
Gracias a Dios, las mujeres están empezando a recuperar terreno en este sentido.
Thank God women are beginning to catch up with that.