Translator


"Germanism" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Germanism" in English
{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
germano{m} [form.] (alemán)
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In the 20th century, authors Max Frisch and Friedrich Dürrenmatt emerged from German-speaking Switzerland.
En el siglo XX se establecieron en el espacio germano-parlante nombres como Max Frisch y Friedrich Dürrenmatt.
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
alemán{m} (gentilicio)
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
alemana{f} (gentilicio)
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In the 20th century, authors Max Frisch and Friedrich Dürrenmatt emerged from German-speaking Switzerland.
En el siglo XX se establecieron en el espacio germano-parlante nombres como Max Frisch y Friedrich Dürrenmatt.
{adjective}
alemán{adj. m}
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
alemana{adj. f}
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
alemanes{adj. m pl}
They should be treated the same, whether they are British, Irish or German.
Todos deben recibir el mismo trato, ya sean británicos, irlandeses o alemanes.
Unfortunately, the German liberals cannot give their support to this.
Lamentablemente, los liberales alemanes no podemos apoyarlo.
This is important as a means of visiting German customers.
Esto es especialmente importante para visitar a los clientes alemanes.
alemanas{adj. f pl}
There seems to be a misunderstanding between the British and German authorities.
Parece haber un malentendido entre las autoridades británicas y alemanas.
This undertaking is being discriminated against by the German VAT authorities.
Las autoridades alemanas del IVA están discriminando a esta empresa.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
germano{adj. m}
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
This is the latest German provocation which ignores the Polish-German border.
Esta es la más reciente de las provocaciones alemanas que hacen caso omiso de la frontera polaco-germana.
tudesco{adj.} [coll.]
{plural}
alemanas{f pl} (gentilicio)
I would ask Mr Mulder, who is present, whether the Dutch will be able to control German farms or whether the Germans will control Dutch farms.
Mulder, que está en la sala, si los holandeses van a ser capaces de controlar las explotaciones alemanas o si los alemanes van a controlar las explotaciones holandesas.
alemanes{m pl} (gentilicio)
Are the French quicker, or the Germans or the Spaniards?
¿Lo son los alemanes, o los españoles?
It was not only Britons that were affected but also Belgians and Germans.
No solo se vieron perjudicados ciudadanos británicos, sino también belgas y alemanes.
The Germans say they will begin building once the Austrians are building.
Los alemanes también dicen que empezarán cuando lo hagan los austríacos.
{proper noun}
alemanes{pr.n.}
Are the French quicker, or the Germans or the Spaniards?
¿Lo son los alemanes, o los españoles?
It was not only Britons that were affected but also Belgians and Germans.
No solo se vieron perjudicados ciudadanos británicos, sino también belgas y alemanes.
The Germans say they will begin building once the Austrians are building.
Los alemanes también dicen que empezarán cuando lo hagan los austríacos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "German":