Translator


"geographical" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"geographical" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
geographical{adjective}
geográfica{adj. f}
Furthermore, production is highly concentrated in certain geographical areas.
Además, la producción presenta un alto grado de concentración geográfica.
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Por lo tanto, tenemos una desventaja geográfica y estructural permanente.
But the availability of this should not be due to a geographical divide in Europe.
Ahora bien, su disponibilidad no debería basarse en la división geográfica de Europa.
geográfico{adj. m}
The report continues with a geographical analysis of what we can hope to achieve.
El informe sigue con un análisis geográfico de las expectativas en cuanto a logros.
Moreover, the geographical coverage should be broader than the European Union.
Además, el ámbito geográfico de aplicación debería llegar más allá de la Unión Europea.
Europe obviously needs borders, and not just of the geographical variety.
Sin duda Europa necesita fronteras, y no solo de tipo geográfico.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "geographical":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "geographical" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is impossible to ignore, for instance, that geographical and political
Nadie ignora, por ejemplo, el papel de las comunicaciones, que las fronteras
There are points that concern only the geographical indications report that I want to mention.
Son el uso de ingredientes en productos procesados y el origen de las materias primas.
nomads: they move around without stopping either at the geographical, affective,
la « gramática elemental » de la existencia, son nómadas:
The geographical remoteness makes it impossible to have any real influence on the democratisation process.
La lejanía imposibilita una influencia verdadera en el proceso de democratización.
But we also know what imbalances it can lead to in social and also in geographical terms.
Pero también sabemos qué desequilibrios puede producir en el plano social, así como en el territorial.
Firstly, there can be no reliable European Neighbourhood Policy without a balanced geographical approach.
Por ello, mi opinión es que deberíamos brindar a Ucrania la perspectiva de la adhesión.
Europe suffers from four dimensions of the digital divide: geographical, social, economic and cultural.
La segunda cuestión es la necesidad de una nueva forma de asociación con los países del Sur.
Indeed, they tend to be regarded as permanent, inherent, even natural 'geographical' disadvantages.
Se tiende a abordarlos como si se tratara de desventajas permanentes, inherentes y «pintorescas».
This is contrary to how we European Socialists view the geographical scope of the Union’ s cooperation.
Debemos estar en todos los lugares en que podamos actuar, y dotarnos de los medios para ello.
Given its geographical location, Turkey is bound to be the first country to receive these displaced people.
Es evidente que Turquía, por su posición, es el primer país de acogida de los desplazados.
Indeed, they tend to be regarded as permanent, inherent, even natural 'geographical ' disadvantages.
Se tiende a abordarlos como si se tratara de desventajas permanentes, inherentes y« pintorescas».
In most cases, we guess the location by matching your IP address to a broad geographical location.
Este tipo de software se infiltra a menudo a través de otras descargas gratuitas sin que te des cuenta.
What are the geographical limits to a Europe that is willing to cooperate within this political union?
¿Hasta dónde está dispuesta a cooperar y a extenderse esta Europa dentro de esta cohesión política?
These borders exist between civilisations and cultures, and bear no relation to geographical boundaries.
Los ucranios han demostrado un alto grado de determinación en su defensa de los valores democráticos.
The Canaries and Ceuta and Melilla also have their own tax systems due to their geographical location.
O a cuenta del impuesto de Sociedades en algunos casos.
You can change or update any geographical information you provide on the iGoogle Settings page.
Puedes cambiar o actualizar cualquier información proporcionada a través de la página de configuración de iGoogle.
I would note that our position is not based on arguments relating to geographical, historical, religious or cultural aspects.
Espero que el Consejo Europeo tenga esto en cuenta en sus deliberaciones del viernes.
Europe's great power of attraction resides in its cultural, geographical, historical and ethnic variety.
La gran capacidad de atracción de Europa reside en su variedad cultural, paisajística, histórica y étnica.
There will probably not be any geographical advances, but there will certainly be progress on the spiritual front.
Sin embargo, ha llegado la hora de asumir las responsabilidades que esto implica de forma madura.
I would note that my position is not based on arguments relating to geographical, historical, religious or cultural aspects.
Su actitud con respecto a los derechos humanos de sus minorías kurda y asiria deja mucho que desear.