Translator


"gaseoducto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gaseoducto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gaseoducto{masculine}
¿Por qué no conectar la operación del gaseoducto Nabucco con el proyecto South Stream?
Why not interconnect the Nabucco gas pipeline operation with the South Stream project?
Asunto: Gaseoducto del mar Báltico
Subject: Gas pipeline in the Baltic Sea
Con esto estoy pensando en los gaseoductos, porque usted habló de política energética.
I am thinking of the gas pipeline, because you spoke about energy policy.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gaseoducto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gaseoducto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Por qué no conectar la operación del gaseoducto Nabucco con el proyecto South Stream?
Why not interconnect the Nabucco gas pipeline operation with the South Stream project?
Considero improcedentes los debates celebrados en torno al gaseoducto Nabucco.
I believe that the debates around the Nabucco issue were unseemly.
En cuanto al gaseoducto Italia-Rusia de South Stream, nunca he pensado que vaya a sustituir a Nabucco.
Concerning the Italy-Russia pipeline South Stream, I never saw this as a replacement for Nabucco.
Entretanto, el dinero destinado al gaseoducto Nabucco reducirá nuestra dependencia energética de Rusia.
Meanwhile, money going to the Nabucco pipeline will ease our troubling energy reliance on Russia.
Eso significa, por ejemplo, que si la UE decide construir un gaseoducto, lo hace, y luego asignamos el gas.
That means, for example, the EU decides to build a pipeline, it builds a pipeline, and then we commit the gas.
La preocupación de Polonia por la construcción del gaseoducto del norte tendría que haberse tomado también más en serio.
Poland's concerns over the building of the northern gas pipeline should also have been taken more seriously.
La construcción del gaseoducto Nabucco y la explotación de otras fuentes de energía son pasos en esta dirección.
The construction of the Nabucco pipeline and the exploitation of other sources of energy are steps in this direction.
Asunto: Gaseoducto del mar Báltico
Subject: Gas pipeline in the Baltic Sea
Este es el proyecto hermano del gaseoducto North Stream destinado a hacer que el proyecto Nabucco sea imposible de poner en marcha.
This is a sister project to the North Stream pipeline, aimed at making it totally impossible to implement the Nabucco project.
Es necesario abordar con diligencia las cuestiones relativas a la diversificación de las fuentes de energía y la construcción del gaseoducto Nabucco.
It is necessary to deal promptly with the issues of diversifying energy sources and constructing the Nabucco pipeline.
La construcción del gaseoducto en cuestión reforzaría la seguridad energética de toda la Unión Europea y, por tanto, representa un interés común.
The gas pipeline in question would strengthen the energy security of the entire European Union, and thus its construction is a common interest.
El informe de Anne Lapperouze sobre la Segunda revisión estratégica del sector de la energía contiene un apartado en el que se aboga por la construcción de un gaseoducto South Stream.
The report by Mrs Lapperouze on the Second Strategic Energy Review contains a point advocating the construction of the South Stream pipeline.
Tanto por gaseoducto desde Argelia, como por medio de gas natural licuado con un volumen similar al de Nabucco, pero con un menor coste y plazo.
The supply is achieved both through the gas pipeline from Algeria as well as by liquefied natural gas in similar volumes to that of Nabucco, but at a lower cost and with better delivery times.
Más tarde, Georgia dejó de obedecer; de pronto, unos desalmados volaron el gaseoducto cerca de la frontera de Georgia, y Georgia se quedó sin suministro de gas durante una o dos semanas.
Next, Georgia failed to obey - suddenly some scoundrel blew up the gas pipeline near Georgia's border, and Georgia had no gas supply for a week or two.
Aún no se ha evaluado la repercusión que tendrá el gaseoducto entre Rusia y Alemania en el medio ambiente del Mar Báltico, a pesar de que ya se ha iniciado su construcción.
The impact of the gas pipeline between Russia and Germany on the environment of the Baltic Sea has not yet been assessed, although construction is already under way.
La decisión del Consejo Europeo relativa a la financiación del gaseoducto Nabucco y su inclusión entre los proyectos energéticos prioritarios son soluciones adecuadas y oportunas a este problema.
The European Council's decision on providing funding for Nabucco and its designation as a priority energy project are appropriate and timely solutions to this problem.
El gaseoducto South Stream consolida la postura de Rusia en cuanto al suministro de fuentes de energía y no se puede considerar por tanto un proyecto para lograr la diversificación en este ámbito.
The South Stream pipeline strengthens Russia's position in terms of the supply of sources of energy, and cannot therefore be considered a project to achieve diversification in this area.
El llamado acuerdo Schröder-Putin iniciará oficialmente la construcción de un nuevo gaseoducto submarino entre Alemania y Rusia, consolidando la relación especial entre estos dos países.
The so-called Schröder-Putin agreement will officially start the building of a new under-sea gas pipeline between Germany and Russia, solidifying the special relationship between those two countries.