Translator


"from Berlin" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"from Berlin" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
from Berlin{adjective}
berlinés{adj.}
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I come from Berlin, and the whole world rejoiced with us Berliners when the border in our city fell and the borders opened everywhere in Eastern Europe.
(DE) Señor Presidente, Señorías, soy de Berlín y todo el mundo celebró con los berlineses la caída del muro en nuestra ciudad y la apertura de fronteras en todo el este de Europa.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "from Berlin" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "from Berlin" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki.
Por esa razón decidió trasladar la Fundación de Berlín a Salónica.
The first stone to fall from the Berlin Wall fell not in Berlin but in Gdansk.
La primera piedra del Muro de Berlín no cayó allí, sino en Gdansk.
They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
Fue trasladado de Berlín a Salónica y a un local provisional.
I now turn to CEDEFOP which has finally got over that tragic move from Berlin to Thessaloniki.
Ahora paso al CEDEFOP, que por fin se ha repuesto del trágico traslado de Berlín a Salónica.
Four months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.
Todo esto ya pertenece al pasado como también el tren nocturno directo de Estocolmo a Berlín, que desapareció hace cuatro meses.
The ruling from the Berlin court presents a good opportunity to take another look at relations between Europe and Iran.
El fallo del Tribunal de Berlín constituye pues un elemento positivo para revisar las relaciones europeas con Irán.
how long does it take from Moscow to Berlin?
¿cuánto se tarda de Moscú a Berlín?
In Germany, the rail operator Deutsche Bahn AG is planning to stop mainline trains from calling at Berlin Zoo station.
En Alemania, el operador ferroviario Deutsche Bahn AG tiene previsto que los trenes interurbanos dejen de parar en la estación del Zoo de Berlín.
Angry mutterings from Paris and Berlin were all that was needed to ensure that this excellent draft directive was thrown out.
Tan solo hicieron falta unos murmullos enojados procedentes de París y Berlín para que este excelente proyecto de directiva fuera rechazado.
Will this statement from Berlin continue to stand or will every heading in the post-enlargement Budget be common to all of us?
¿Esta declaración de Berlín seguirá siendo vigente o todas las rúbricas del presupuesto posterior a la ampliación serán comunes para todos?
For the north-south high-speed link from Berlin to Verona, only a few minor components have been constructed.
Por lo que a la línea de alta velocidad Norte-Sur, de Berlín a Verona, se refiere solamente está confirmada la construcción de algunos tramos más bien pequeños.
On the ground, we have no borders any more; I can get in the car and drive from Berlin to Paris or from Paris to Rome without undergoing checks.
En el suelo ya no existen fronteras; puedo subirme al coche y viajar desde Berlín hasta París o desde París a Roma sin pasar por ningún control.
When it comes to the longest trans-European axis - from Palermo to Berlin - this should be extended further via Rostock in the direction of Scandinavia.
Con respecto al eje transeuropeo más largo -de Palermo a Berlín-, debe ampliarse todavía más a través de Rostock en dirección a Escandinavia.
Are there plans for a similar rail link to eastern and northern Europe, from Paris via Berlin to Warsaw or a more distant location?
¿Existen planes para una línea férrea similar en el norte de Europa y en la Europa oriental, desde París a través de Berlín hasta Varsovia u otra ciudad más lejana?
Let me give just one example from my own country, the important transport link from Berlin to Verona via the Brenner Tunnel.
Voy a mencionar sólo un ejemplo de mi región, de mi país. Se trata del importante proyecto de transportes de Berlín, pasando por el túnel de base del Brenner, hasta Verona.
Another major bonus resulting from the Berlin Agreement is the attention that was devoted to the unfair distribution of the load over the Member States.
Así mismo, la atención sobre el reparto injusto de las cargas entre los Estados miembros es un importante tanto logrado en el acuerdo de Berlín.
Twenty-five years ago, the Polish Solidarity movement removed the first stone from the Berlin Wall, and our German colleagues ought not to forget this.
Por eso insisto en que Europa es una promesa, una promesa expresada hace 60 años al borde del abismo que fue Auschwitz, y en las ruinas de Europa.
It must have been a prime instance of European cock-up theory which prompted the European Council to transfer CEDEFOP from Berlin to Thessaloniki.
La decisión del Consejo Europeo de trasladar el Cedefop de Berlín a Salónica es posiblemente uno de los principales ejemplos de la teoría de la chapuza.
I have just passed on the European People's Party's resolution from the Berlin Congress to the presidency of the Council, represented by Mr Danielsson.
Acabo de entregar a la Presidencia del Consejo, por intermedio del Sr. Danielsson, la resolución del Congreso de Berlín del Partido Popular Europeo.
Twenty-five years ago, the Polish Solidarity movement removed the first stone from the Berlin Wall, and our German colleagues ought not to forget this.
Hace veinticinco años, el movimiento polaco Solidaridad retiró la primera piedra del Muro de Berlín, cosa que nuestros colegas alemanes no deberían olvidar.