Translator


"fiscalidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fiscalidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fiscalidad{feminine}
Sin embargo, es necesaria, efectivamente, una fiscalidad adaptada a las exigencias del desarrollo duradero.
However, what is actually needed is a tax system adapted to the demands of sustainable development.
La fiscalidad actual favorece demasiado la propiedad, la inversión y la obtención de dinero sin esfuerzos, mientras que penaliza el trabajo.
The current tax system favours ownership, investments and lazy money too much, and penalises work.
La moneda única implica fiscalidad única, de lo contrario las devaluaciones monetarias pasarán a sustituir las devaluaciones fiscales.
The single currency implies a single tax system, otherwise monetary devaluations will give way to tax devaluations.
taxation{noun} [econ.]
Por este motivo la fiscalidad de los vehículos debe orientarse más a la fiscalidad del uso.
That is why the emphasis of car taxation should move more in the direction of taxation on use.
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
Por este motivo la fiscalidad de los vehículos debe orientarse más a la fiscalidad del uso.
I actually support Mrs Honeyball’ s commendable report on the taxation of passenger cars.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiscalidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No doblan ni triplican la fiscalidad de los fondos que deciden ubicarse allí.
They do not double- and treble-tax the funds that decide to locate there.
Flexibilización, mejora de la fiscalidad, mejora de la formación, todo eso es necesario.
Flexibilization, tax improvements, better training - all these things are necessary.
La fiscalidad ambiental es una herramienta al servicio de los ciudadanos y del planeta.
Environmental tax is a means to help both citizens and the planet itself.
Sé perfectamente que esos asuntos de fiscalidad y protección social son delicados.
I do not believe that all the national systems of social protection should be made identical.
Por su procedencia, tengo grandes dudas sobre su capacidad para tratar cuestiones de fiscalidad.
Mr President, Mr President of the Commission, the Council had taken you hostage.
Es necesaria una fiscalidad y un IVA del 0 % a favor de la agricultura biológica.
So no tax or VAT should therefore be levied on organic farming.
Por ejemplo,¿acaso no es la alta fiscalidad europea uno de los factores determinantes del paro?
For example, how big a part does European overtaxation play in unemployment?
Por ejemplo, ¿acaso no es la alta fiscalidad europea uno de los factores determinantes del paro?
For example, how big a part does European overtaxation play in unemployment?
Finalmente, quisiera referirme al informe sobre la fiscalidad de los combustibles de aviación.
Finally, I would like to comment on the report on tax on aircraft fuel.
Por su procedencia, tengo grandes dudas sobre su capacidad para tratar cuestiones de fiscalidad.
I have the gravest doubts as to his ability, given his origins, to deal with tax issues.
Los impuestos deben pagarse, desde luego, a nivel nacional, y no debe existir una fiscalidad de la UE.
Tax must, of course, be paid on a national basis, and there must be no EU tax.
Uno de los puntos más importantes es, no obstante, la fiscalidad de las empresas.
One of the most important points is of course tax rates.
Como ha señalado el Comisario, las cuestiones de la fiscalidad del ahorro son complejas.
As the Commissioner says, the savings tax issues are complex.
Los impuestos deben pagarse, desde luego, a nivel nacional, y no debe existir una fiscalidad de la UE.
It is good that, in the future, reimbursement should be on the basis of actual costs.
Los transportistas han mencionado grandes cargas financieras, en particular la fiscalidad del carburante.
The hauliers have cited huge financial burdens, particularly those of tax on fuels.
Creo que es imprescindible aunar esfuerzos para una causa tan importante como es la mejora de la fiscalidad.
We must combine efforts when presented with a cause as important as fiscal reform.
Otro aspecto que apoyamos es la fiscalidad nacional.
The basis for this should be the study carried out by the Wise Persons Group.
En tercer lugar, en materia de fiscalidad se habla del IVA en servicios intensivos en mano de obra.
Thirdly, with regard to the tax burden, there is reference to VAT on labour-intensive services.
El desarrollo de los biocarburantes sólo puede hacerse si se adapta la fiscalidad en el ámbito de las accisas.
The development of bio-fuels can only happen if excise duties are adjusted.
Admito, no obstante, que desean reducir la fiscalidad.
Even so, you are trying to lighten the tax burden, I grant you that.