Translator


"financiación directa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"financiación directa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Los presupuestos proporcionan financiación directa a las redes culturales europeas.
In the budget there is direct financing for European culture networks.
Esto impone restricciones a la financiación directa por parte de la UE.
This imposes restrictions on direct financing by the EU.
Esto nos conduce nuevamente a la única solución: la financiación directa de la Unión Europea.
This leads us back to the one and only solution - direct financing of the European Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "financiación directa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los presupuestos proporcionan financiación directa a las redes culturales europeas.
In the budget there is direct financing for European culture networks.
Esto impone restricciones a la financiación directa por parte de la UE.
It can be applied through eco-taxes, for example, or with other charges.
Esto nos conduce nuevamente a la única solución: la financiación directa de la Unión Europea.
This leads us back to the one and only solution - direct financing of the European Union.
Esto impone restricciones a la financiación directa por parte de la UE.
This imposes restrictions on direct financing by the EU.
La UE es, de hecho, el único bloque de comercio que no proporciona financiación directa a su programa GNSS.
The EU is, in fact, the only trading block that does not provide direct funding to its GNSS programme.
Lamentablemente, la financiación directa de la investigación en este sector avanza en una dirección muy preocupante.
Unfortunately, direct funding of research in this sector is developing in a very worrying direction.
A pesar de todo, ha logrado hacer avances notables y casi se han establecido las condiciones técnicas para recibir financiación directa.
Against all odds he has made considerable progress and the technical conditions for receiving direct funding have almost been put in place.
Muchas de las propuestas sobre la financiación directa y la situación de de los partidos políticos europeos entran en conflicto con los partidos nacionales.
Many of the proposals on the direct funding and status of European political parties conflict with the national parties.
Durante el Consejo Ecofin del 10 de julio de 2001, la Presidencia belga se refirió específicamente a la idea de una financiación directa del Unión Europea.
At the Ecofin Council of 10 July 2001, the Belgian Presidency put forward the idea of financing the European Union directly.
(FR) Durante el Consejo Ecofin del 10 de julio de 2001, la Presidencia belga se refirió específicamente a la idea de una financiación directa del Unión Europea.
At the Ecofin Council of 10 July 2001, the Belgian Presidency put forward the idea of financing the European Union directly.
En realidad, preferiría que la aplicación del mismo no se sustentara en la cofinanciación sino en la financiación directa por parte de la Unión Europea.
Ideally, when implementing these measures, I would like to see co-financing abandoned and replaced by direct financing by the European Union.
La Comisión ya proporciona financiación directa a varios proyectos relacionados con la eficiencia energética y las fuentes de energías renovables como:
The Commission is already providing direct funding for various projects relating to energy efficiency and renewable sources of energy, such as:
En efecto, anoche acordamos aportar una suma adicional de 500 millones de euros a la financiación directa de los proyectos RTE y otros 500 millones para obtener préstamos del BEI.
Indeed, we have tonight agreed to provide EUR 500 million more direct funding for the TEN projects and an additional EUR 500 million to obtain EIB loans.
En efecto, anoche acordamos aportar una suma adicional de 500 millones de euros a la financiación directa de los proyectos RTE y otros 500 millones para obtener préstamos del BEI.
Indeed, we have tonight agreed to provide EUR500million more direct funding for the TEN projects and an additional EUR500million to obtain EIB loans.
El motivo de ello es que estoy esencialmente en contra de que las contribuciones de los Estados miembros se sustituyan por una financiación directa de la UE, léase un impuesto de la UE.
The reason for this is that I am fundamentally against Member States' contributions being replaced with direct EU funding, for which read an EU tax.
Existen otras formas de financiación, además de la financiación directa, que también se deberían utilizar, como subsidios estatales regionales o préstamos del Fondo Europeo de Inversiones.
There are other forms of financing, in addition to direct funding, which should be used as well, however, such as regional state subsidies or loans from the European Investment Fund.
Al final del documento se hace también referencia a la financiación directa o indirecta de la Unión Europea, de manera que podamos funcionar ora vez con los recursos propios de la Unión Europea.
At the end of the document there is also reference to direct or indirect funding of the European Union, so that we can once again operate with the European Union's own resources.