Translator


"hotline" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
What are we offering these women apart from the hotline?
¿Qué ofrecemos a estas mujeres aparte del teléfono rojo?
When all is said and done, we need a hotline like this to be permanent.
Cuando se ha dicho y se ha hecho todo, necesitamos que un teléfono rojo como este sea permanente.
Only by offering assistance that goes beyond the hotline can we contribute to helping affected women and children.
Únicamente ofreciendo asistencia que vaya más allá del teléfono rojo podemos contribuir a ayudar a las mujeres y niños afectados.
I too would have liked to see a single free-phone hotline, similar to the child hotline.
También me habría gustado ver una sola línea telefónica gratuita, similar a la línea directa infantil.
I welcome the initiative to set up a confidential hotline.
Acojo con satisfacción la iniciativa de crear una línea directa de asistencia confidencial.
The average annual contribution per hotline is EUR 76 500.
La contribución media anual por línea directa es de 76 500 euros.
Subject: EU-wide hotline for victims of forced prostitution
Asunto: Línea de emergencia a escala de la UE para víctimas de prostitución forzada
fraud and abuse hotline
línea de emergencia para fraude y abuso
The difficulty in getting all telephone companies in the then 25-Member bloc to agree was cited as an obstacle in the setting-up of such a hotline.
Se citó como un obstáculo para el establecimiento de la línea de emergencia la dificultad de conseguir que las compañías telefónicas de los entonces 25 países miembros se pusieran de acuerdo.
Similarly, as regards Amendment70, we want a 'hotline', not a 'help line'.
De modo similar, en lo que se refiere a la enmienda 70, queremos una «línea directa» y no una «línea de ayuda».

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hotline" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subject: EU-wide hotline for victims of forced prostitution
Asunto: Línea de emergencia a escala de la UE para víctimas de prostitución forzada
When all is said and done, we need a hotline like this to be permanent.
Cuando se ha dicho y se ha hecho todo, necesitamos que un teléfono rojo como este sea permanente.
I too would have liked to see a single free-phone hotline, similar to the child hotline.
También me habría gustado ver una sola línea telefónica gratuita, similar a la línea directa infantil.
I welcome the initiative to set up a confidential hotline.
Acojo con satisfacción la iniciativa de crear una línea directa de asistencia confidencial.
Subject: Are hotline numbers known sufficiently to the public?
Asunto: ¿Conoce el público suficientemente los números directos?
The Commission has already established the hot-line.
Si el público está bien informado, podrá aprovechar mucho mejor esa línea.
Subject: Are hotline numbers known sufficiently to the public?
Asunto:¿Conoce el público suficientemente los números directos?
Similarly, as regards Amendment70, we want a 'hotline', not a 'help line'.
De modo similar, en lo que se refiere a la enmienda 70, queremos una «línea directa» y no una «línea de ayuda».
The average annual contribution per hotline is EUR 76 500.
La contribución media anual por línea directa es de 76 500 euros.
The first is a missing children's hotline.
La primera se refiere a la línea de asistencia telefónica para niños desaparecidos.
In reply to the question from a Hungarian parliamentarian, the Hungarian hotline will restart in 2009.
A la pregunta del parlamentaria de Hungría puedo responder que la línea directa se restablecerá en 2009.
Subject: 116 000 Missing children hotline
Asunto: 116 000: línea directa para dar parte de la desaparición de niños
What are we offering these women apart from the hotline?
¿Qué ofrecemos a estas mujeres aparte del teléfono rojo?
The third was Mr Provan who, for all we know, still has a hotline to Mrs Thatcher's handbag.
El tercero era el Sr. Provan, quien, según tenemos entendido, todavía tiene una línea directa con el bolso de la Sra.
As far as the other hotline of consumer protection is concerned, it is a very different issue.
Por lo que concierne a la otra línea de atención para la protección de los consumidores, se trata de un asunto muy diferente.
The hotline itself is the least part of the problem.
La línea es solo una parte del problema.
First of all we proposed establishing a register of specialised qualified interpreters and an interpretation hotline.
Se trata de un resultado muy bueno y esa es la razón por la que apoyamos el planteamiento original de la ponente.
First of all we proposed establishing a register of specialised qualified interpreters and an interpretation hotline.
Ante todo propusimos crear un registro de intérpretes cualificados especializados y un centro de interpretación telefónica.
Only by offering assistance that goes beyond the hotline can we contribute to helping affected women and children.
Únicamente ofreciendo asistencia que vaya más allá del teléfono rojo podemos contribuir a ayudar a las mujeres y niños afectados.
The Czech Republic, for example, has a hotline of this kind, run by the non-governmental organisation Naše dítě.
La República Checa, por ejemplo, cuenta con una línea directa de este tipo dirigida por la organización no gubernamental Naše dítě.