Translator


"fenced" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fenced{adjective}
As long as men and women are thirsty and hungry, they will start walking, however high the barbed wire fences are built.
Si los hombres y mujeres tienen sed y hambre, empezarán a caminar, sin importar la altura a la que hayan construido los muros de alambre de espino.
We cannot put up barbed wire fences.
No podemos instalar alambradas.
Perhaps its author had in mind that old Czech proverb: 'Protect yourself not by fences but by your friends'.
Quizá su autor tenía en mente ese viejo proverbio checo: "Protégete no con alambradas, sino con tus amigos".
Now the citizens of small Bosnia and Herzegovina are fenced in by visa barriers.
Ahora los ciudadanos de la pequeña Bosnia y Herzegovina se ven cercados por las exigencias de visado.
This G8 Summit cost EUR 100 million, the fence around Heiligendamm alone costing EUR 12.5 million of this.
Esta Cumbre del G-8 tuvo un coste de 100 millones de euros, de los que 12,5 millones se destinaron únicamente a la cerca colocada alrededor de Heiligendamm.
The success of market mechanisms takes me back to Huckleberry Finn, who was made to paint his fence.
La lectura de Mark Twain ofrece un buen ejemplo: el éxito de los mecanismos de mercado es como Huckleberry Finn cuando se ve obligado a pintar la cerca.
receptar {v.t.} [law] (objeto robado)
to fence[fenced · fenced] {transitive verb}
It sits on a fence and does not come off that fence.
La Unión Europea se limita a mirar desde lo alto de la valla a la que se ha subido.
Then they fenced off the whole city, declared it a military zone and put guards around it.
Después vallaron toda la ciudad, la declararon zona militar y pusieron guardias a su alrededor.
If this organisation has not fallen at the first fence then it has certainly stumbled.
Si esta organización no se ha caído en la primera valla, ciertamente ha tropezado.
reducir[reduciendo · reducido] {vb} [SAm.] [coll.]
The Committee on Transport and Tourism is right to want to see the mandatory ring-fencing of this additional income for use in reducing external damage.
La Comisión de Transportes y Turismo tiene razón al querer que la delimitación obligatoria de este ingreso adicional se utilice para reducir el daño externo.
Last year gave us hope that relations between the European Union and Belarus can change and that the fences I mentioned can be lowered.
El año pasado nos trajo esperanzas de que las relaciones entre la Unión Europea y Bielorrusia pueden cambiar y que las vallas que he mencionado se pueden reducir.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fenced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Please could you therefore discuss with the Bureau how this time can be ring fenced.
¿Podría discutir con la Mesa cómo se puede limitar ese tiempo?
Now the citizens of small Bosnia and Herzegovina are fenced in by visa barriers.
Tanto Sarajevo como Bruselas deben derribar esas barreras.
Resources should be ring-fenced for each of these areas by way of preferential priorities and grants.
Se deberían asignar recursos a cada una de estas áreas mediante prioridades preferenciales y subsidios.
These funds must be focused by means of sub-headings, or ring-fenced in their financial perspectives.
Estos fondos tienen que estar orientados mediante subrúbricas o reservados en sus perspectivas financieras.
With the exception of agriculture, which is strictly ring-fenced, there seem to be no strict budgetary controls.
Excepto la agricultura, que está sujeta a un presupuesto estricto, el rigor presupuestario no aparece por ninguna parte.
I find it wrong that the agricultural community should be ring-fenced in a way that no other section of society is.
Me parece mal que se limite a la comunidad agrícola de una forma que no se hace con ningún otro sector de la sociedad.
The possible crops are Mediterranean ones, which are already ring-fenced by Community production quotas and bans.
Los cultivos posibles son los mediterráneos, que ya están acotados por cuotas de producción y prohibiciones de la Comunidad.
These funds must be focused by means of sub-headings, or ring-fenced in their financial perspectives.
A usted se debe el enfoque amistoso y constructivo del puesto, con el resultado de que la labor de la Comisión ha sido armónica y eficaz.
Rather, money from Axis I should be ring-fenced and targeted to the agricultural community, which is directly involved in farming.
En vez de ello, es preciso blindar el dinero del eje I y destinarlo a la comunidad agrícola, que se dedica directamente a la agricultura.
He organized a special mass for them, to avoid them to have to sit fenced off at the back when the Whites were there.
Se atrevió a hacer una misa especial para ellos para que no tuvieran que quedarse en el fondo de la iglesia detrás de las verjas cuando están los blancos.
Mr President, ladies and gentlemen, Cuba must not become some kind of fenced-off reserve, with a sign on the fence reading ‘ human rights not respected here’.
Durante mucho tiempo, el Gobierno cubano ha podido achacar todas las desgracias del país al embargo estadounidense.
Funding to improve people's access to basic health and education must be ring-fenced by including a clear benchmark.
La financiación destinada a mejorar el acceso de las personas a una educación y una sanidad básicas debe circunscribirse mediante criterios de referencia claros.
a fenced-off area
un espacio cercado
Yes, the election observation mission has a very special place in that it is independent and ring-fenced from the rest of the process.
Es cierto que la misión de observación electoral tiene una importancia especial debido a su independencia y a no estar afectada por el resto del proceso.
a fenced enclosure
un cercado
Without designated, ring-fenced funding specifically earmarked for the environment, we will not achieve our environmental policy objectives.
Sin unos fondos designados, protegidos y específicamente reservados para el medio ambiente, no conseguiremos los objetivos de nuestra política medioambiental.
Secondly, we already have the funds, but they are ring-fenced and separately governed: the regional funds, the agricultural funds and so on.
En segundo lugar, ya tenemos los fondos, pero estos se rigen de forma independiente y orientada; es decir, hay fondos regionales, fondos agrícolas y así sucesivamente.