Translator


"Federación Rusa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Federación Rusa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El papel asignado a la Federación Rusa en la presente resolución es acertado.
The role assigned to the Russian Federation in the present resolution is right.
También subrayamos la integridad territorial de la Federación Rusa.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
El caso de la Federación Rusa reviste una importancia especial.
The case of the Russian Federation is particularly important.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Federación Rusa" in English
rusaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Federación Rusa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Acuerdo internacional en materia de captura no cruel con Canadá y la Federación Rusa
International agreement on humane trapping standards
Habrá un único país del Mar Báltico que no será miembro de la Unión Europea, y este país es la Federación Rusa.
They are part of a global challenge which we have to answer and which we ignore at our absolute peril.
En primer lugar, esta posición debe reflejar los intereses de los europeos y no los de la Federación Rusa.
This position should first and foremost reflect the interests of Europeans, and not of the Russia Federation.
Programa alimentario en favor de la Federación Rusa
Emergency food aid to Russia
Hemos tenido éxito con el Programa multilateral de medio ambiente en el ámbito nuclear en la Federación Rusa (MNEPR).
We have had success with the MNEPR.
El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre el suministro de gas a Ucrania y a la Unión Europea por parte de la Federación Rusa.
The next item is the Council and Commission statements on gas supplies by Russia to Ukraine and the EU.
Estamos más interesados que nadie en desarrollar nuestras relaciones también con la Federación Rusa, nuestro gran vecino.
We shall be doing everything we can to implement things in a meticulous way at all levels, in the economy, in social life and in every area of society.
Señor Presidente, Señorías, como sin duda ya saben ustedes, soy presidente de delegación en la Comisión de Cooperación Parlamentaria UE-Federación Rusa.
Mr President, ladies and gentlemen, as you may be aware, I am the Chairman of the Delegation to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee.
Queremos – y debemos– completar esta labor de reconciliación interna, y también queremos reconciliarnos con el pueblo ruso y con los ciudadanos de la Federación Rusa.
After 1989, Europe could again begin to breathe with both lungs, to quote the words used by that great Pope of immortal memory, John Paul II.
Dentro de Europa, el país más golpeado por la epidemia es la Federación Rusa, donde se calcula que más de 800 000 personas son seropositivas, de las que el 80 % son jóvenes menores de 30 años.
Today in particular, on 1 December, which has been designated 'World AIDS Day ', I think it is important that we exchange views and a few thoughts as to how this scourge can be combated.