Translator


"EU" in English

QUICK TRANSLATIONS
"EU" in English
EU{feminine}
EU{noun}
Eu{masculine}
"EU" in Spanish
EU{noun}
Eu{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
EU{feminine}
US{noun}
Acuerdo de cooperación Euratom-EU
Euratom-US cooperation agreement
Desde el mes de septiembre, esperamos que nos dé una respuesta sobre el sistema ECHELON, ese inefable capítulo de las relaciones EU-EE.UU. en el ámbito de los servicios secretos.
We have been waiting for a reply from you since September on ECHELON, the unspeakable EU/US secret service dossier.
Desde el mes de septiembre, esperamos que nos dé una respuesta sobre el sistema ECHELON, ese inefable capítulo de las relaciones EU-EE.
We have been waiting for a reply from you since September on ECHELON, the unspeakable EU/ US secret service dossier.
EU{noun} [abbreviation]
EU{noun} [geogr.] [abbr.] (European Union)
ContrapartesComisión electoral independiente de Túnez, PNUD, DRI, EU, OIF.
PartnersIndependent electoral commission of Tunisia, UNDP, DRI, EU, OIF
No hubo reacción al documento oficioso "What the EU could bring to Belarus".
There was no reaction to the non-paper 'What the EU could bring to Belarus'.
Millones de ciudadanos hacen uso del derecho a vivir, trabajar y viajar en toda la EU.
Millions of citizens make use of the right to live, work and travel across the EU.
Eu{masculine} [abbreviation]
Eu{noun} [chem.] [abbr.] (Europium)
ContrapartesComisión electoral independiente de Túnez, PNUD, DRI, EU, OIF.
PartnersIndependent electoral commission of Tunisia, UNDP, DRI, EU, OIF
No hubo reacción al documento oficioso "What the EU could bring to Belarus".
There was no reaction to the non-paper 'What the EU could bring to Belarus'.
Millones de ciudadanos hacen uso del derecho a vivir, trabajar y viajar en toda la EU.
Millions of citizens make use of the right to live, work and travel across the EU.
EU{noun} [abbreviation]
UE{noun} [abbr.] (Unión Europea)
The EU is there for citizens; citizens are not there for the EU.
La UE está ahí para los ciudadanos; los ciudadanos no están ahí para la UE.
We must reconnect the EU with the citizens and the citizens with the EU.
Debemos reconectar la UE con los ciudadanos y a los ciudadanos con la UE.
What we are dealing with is an EU-Africa summit, not an EU-Zimbabwe summit.
De lo que estamos hablando es de una Cumbre UE-África, no una Cumbre UE-Zimbabue.
EU{noun} [geogr.] [abbr.] (Unión Europea)
PartnersIndependent electoral commission of Tunisia, UNDP, DRI, EU, OIF
ContrapartesComisión electoral independiente de Túnez, PNUD, DRI, EU, OIF.
There was no reaction to the non-paper 'What the EU could bring to Belarus'.
No hubo reacción al documento oficioso "What the EU could bring to Belarus".
Millions of citizens make use of the right to live, work and travel across the EU.
Millones de ciudadanos hacen uso del derecho a vivir, trabajar y viajar en toda la EU.
Eu{noun} [abbreviation]
Eu{m} [chem.] [abbr.] (Europio)
PartnersIndependent electoral commission of Tunisia, UNDP, DRI, EU, OIF
ContrapartesComisión electoral independiente de Túnez, PNUD, DRI, EU, OIF.
There was no reaction to the non-paper 'What the EU could bring to Belarus'.
No hubo reacción al documento oficioso "What the EU could bring to Belarus".
Millions of citizens make use of the right to live, work and travel across the EU.
Millones de ciudadanos hacen uso del derecho a vivir, trabajar y viajar en toda la EU.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "EU" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar tu ArtistColor ¡y listo!
Simply install the EuControl software, attach your Artist Color, and you're ready to go.
Esto parece ser un esfuerzo conjunto por parte de los Estados Unidos de América y el EU3.
The peoples in the area as a whole need to be mobilised against American and Euro-unifying imperialism.
En relación con el nuevo método "EU PILOT", no se trata de una fase adicional del procedimiento.
With regard to the new 'European Union pilot' method, it is not an additional stage in the procedure.
Debe mejorar la coordinación, porque la EU NAVFOR no ha intervenido en ninguno de estos ataques.
Coordination must improve, as the European Union Naval Force has not intervened in any of these attacks.
El compromiso de los grandes Grupos no acercará de ningún modo la EU a sus ciudadanos, que es lo que normalmente intentamos lograr.
We have been constructive, we accepted the total removal of labour law from the Directive.
Avid también ha presentado en el NAB un adelanto de la versión 2.6 de EuControl, que añade funcionalidad en Windows a Artist Color.
Avid is also previewing EuControl version 2.6 at NAB, delivering Windows functionality for Artist Color.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar ArtistColor y activar el controlador en el archivo de dispositivos de SCRATCH.
Simply install the EuControl software, attach Artist Color, and enable the controller in the SCRATCH Devices file.
je v podstate jedinečná.
Meer nog, de Europese Unie is uniek.
This EU funded project sees the transformation of a local craft artisan's workshop into a functioning tourist attraction.
The aim being to enhance international cooperation and to advance the quality, innovation and European dimension of protected area management.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar tu ArtistColor y ponerte manos a la obra: no se requiere ninguna configuración especial.
Just install the EuControl software, attach your Artist Color, and get right to work—no special configuration is needed.
Eu chego ao fim.
I have almost finished, Mr President.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar tu Artist Color y elegir EUCON del menú Settings > Controller Settings de Symphony.
Simply install the EuControl software, attach your Artist Color, and choose EUCON from the Symphony Settings > Controller Settings menu.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar la superficie ArtistColor y activarla como panel de entrada en las preferencias de Silverstack.
Just install the EuControl software, attach Artist Color, and enable Artist Color as the input panel in the Silverstack preferences.
k72336EU
EP155EW
Millones de empresas comercian en el mercado interior de la UE y millones de ciudadanos hacen uso del derecho a vivir, trabajar y viajar en toda la EU.
Millions of businesses operate in the European Union's Internal Market and millions of citizens make use of the right to live, work and travel in all Member States.
Todo lo que quieren es ejercer presisn de forma que la Carta se incorpore a los Tratados y sea vinculante para las instituciones de la EU y de los Estados miembros.
All they want is to exert pressure so that the Charter is incorporated into the Treaties and made binding on the institutions of the? U and the Member States.
Ello obligará a los Estados miembros más proteccionistas o reticentes a unirse al flujo ferroviario Norte-Sur y este-oeste que necesita Europa para su Estrategia EU 2020.
That will oblige the more protectionist, reticent Member States to join the north-south, east-west railway network that Europe needs for its 2020 strategy.
Creo que ya es hora de empezar a considerar la necesidad de que la EU ponga en práctica una verdadera política de inmigración.
I think it is time now to begin to see if Europe cannot introduce an immigration policy of its own, and I should like to urge the Council to do some thinking along those lines.
Solo tienes que instalar el software EuControl, conectar tu ArtistColor y elegir Euphonix EUCON Control Surfaces del menú Apple Color Setup Room > User Prefs > Show Control Surface Dialog.
Just install the EuControl software, attach your Artist Color, and choose Euphonix EUCON Control Surfaces from the Apple Color Setup Room > User Prefs > Show Control Surface Dialog menu.