Translator


"Europe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Europe" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Europe{noun}
Europa{pr.n.} [geogr.]
The new Europe is not an enlarged Europe though; instead it is a reunited Europe.
Sin embargo, la nueva Europa no es una Europa ampliada, sino que es una Europa reunificada.
A Europe that is whole, a Europe that is free and a Europe that is at peace.
Una Europa integrada, una Europa libre y una Europa en paz.
It means reinforcing democracy in Europe and it means a community of Europe.
Significa reforzar la democracia en Europa y significa una comunidad de Europa.
Europe{proper noun}
In fact, Europe, the old continent, can draw full advantage from this issue which is so crucial not only to jobs, but also to peace.
Objetivamente, el viejo continente, Europa, podrá obtener un beneficio real con respecto a una cuestión tan sensible no sólo para las temáticas del empleo, sino también para las temáticas de la paz.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Europe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That, if I may say so, is inconsistent with the tradition and culture of Europe.
Esto, si puedo decirlo así, se contradice con la tradición y cultura europeas.
It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.
In this way, the European space policy will come to be part of Europe's identity.
De esta forma, la política espacial europea formará parte de la identidad europea.
I cannot believe that Europe would be prepared to abandon them in their plight.
No quiero pensar que la Unión se dispusiera a abandonarlos a su triste suerte.
This is where the intervention of the EU in Europe’ s economy should end, however.
No acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.
Their return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
Su regreso será tan enriquecedor como el que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004.
We need collaboration on tax in Europe, which will put an end to tax dumping.
Necesitamos colaboración en materia de impuestos que ponga fin al dumping fiscal.
Let us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
Derribemos los muros de la fortaleza europea, construyamos puentes, no muros...
In other words, it has always been in favour of more Europe and an efficient Europe.
Es decir, siempre ha estado a favor de un espacio europeo mayor y más eficiente.
We are dealing with a topic that reflects the expectations of the people of Europe.
Estamos tratando un tema que refleja las expectativas de los ciudadanos europeos.
A Europe of enlargement would be one of both decentralisation and differentiation.
La Unión en vías de ampliación se dispersaría y se diferenciaría internamente.
I live on an island which is behind an island which is off the coast of Europe.
Yo vivo en una isla que está detrás de una isla que está frente a la costa europea.
The people of Europe in particular have felt this during the economic crisis.
La población europea en particular se ha sentido así durante la crisis económica.
For the fifth consecutive year, Turkey has failed to comply with Europe's requests.
Por quinto año consecutivo, Turquía no ha cumplido con las peticiones europeas.
Have we not seen such phenomena with respect to products from Northern Europe?
En los productos de los países del norte ¿no se han observado tales fenómenos?
Europe cannot be reduced to mere percentages, and in particular not to 1 % of GDP.
Nuestra intención es alcanzar un acuerdo en el Consejo antes de junio de 2005.
Agenda 2000 is a challenge, but it also demonstrates Europe's internal strength.
Una iniciativa que como diputados queremos defender ante nuestros electores.
As far as relates to the citizens, there are hardly any Europe-wide debates at all.
Por lo que respecta a los ciudadanos apenas hay debates europeos de algún tipo.
Finally, I should like to mention the Barnier report on the creation of Europe Aid.
Por último, quisiera mencionar el informe Barnier sobre la creación de Europe Aid.
We must celebrate Europe's islands as well as recognise their distinctiveness.
Tenemos que alabar a las islas europeas y reconocer su naturaleza distintiva.