Translator


"estrategias" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estrategias" in English
estrategias{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estrategias{feminine plural}
Las estrategias comunitarias deberían limitarse a cuestiones de carácter general.
Joint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
Necesitamos estrategias internacionales, por lo menos estrategias comunitarias en materia de seguridad.
We need international strategies, or at least EU-wide strategies when it comes to safety.
Detrás de las normas hay reflexiones, ideas, proyectos, objetivos, estrategias.
Behind rules there are thoughts, ideas, concepts, aims, strategies.
estrategia{feminine}
strategy{noun}
Eso es lo que ha malogrado la Estrategia de Lisboa y frustrará asimismo esta estrategia.
This is what defeated the Lisbon Strategy and it will defeat this strategy also.
En este sentido, la estrategia de presentar resultados es una estrategia muy ambivalente.
To that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
(FR) Presidentes, tras la Estrategia de Lisboa, ahora tenemos la Estrategia 2020.
(FR) Presidents, after the Lisbon Strategy, we now have the 2020 strategy.
game plan{noun} (long-term plan)
Demostremos que podemos ser el principal protagonista en el este y no permitamos que Rusia adopte su propia estrategia neoimperialista.
Let us show that we can be the main player in the East and not allow Russia to implement its own neo-imperialistic game plan.
power play{noun} (maneuver)
En el Reino Unido son muchos los que sospechan que estos temas y las manifestaciones de buenas intenciones es otra estrategia furtiva de la UE y de sus instituciones.
The suspicion amongst many in the United Kingdom is that these issues and the high-minded pronouncements are yet another power play by stealth on the part of the EU and its institutions.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "estrategia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estrategias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
o menos indirecto, para los gobiernos que siguen esas estrategias peligrosas y
less indirect source of encouragement to the governments that pursue these
Otras estrategias, basadas en la agresión y en la amenaza, no dan resultados.
Europe never has been and doubtless never will be an isolated island.
Tenemos que adoptar estrategias alternativas para hacer avanzar la política de derechos humanos.
As you will understand, however, I am very sceptical, given our debate tonight.
Las exigencias y los objetivos de las estrategias de Lisboa y Gotemburgo deben hacerse realidad.
The demands and the objectives from Lisbon and Gothenburg must now become reality.
Nos corresponde a nosotros como Unión Europea desarrollar estrategias apropiadas que lo impidan.
Some 70 % of monies wrongly paid out have never found their way back to the EU budget.
Las estrategias de atención, como la enfermería de extensión en la comunidad, pueden reducir esta carga.
It is associated with significant morbidity, mortality and health system burden.
Estas estrategias no cambiarán lo que piensan los ciudadanos.
I come from a region that is home to the largest German minority in Poland.
Sin embargo, existen distintas estrategias para lograr este objetivo.
However, there are different approaches to reaching this objective.
Sin embargo, nuestra moción era crítica con el TLET y sus estrategias.
However, our motion was critical of the LTTE and their tactics.
La Unión Europea dispone de estrategias y medios suficientes para ayudar a mejorar la situación de los cristianos.
The EU has sufficient ways and means to help improve the situation of Christians.
Los Estados miembros no se ponen de acuerdo respecto a ninguna de las estrategias que propone la Unión Europea.
Member States cannot agree on any one approach the European Union suggests.
El desarrollo y aplicación de estrategias positivas y perspectivas para el futuro constituyen una prioridad.
This would take away all the benefits that are actually being sought.
También sería útil evaluar las revisiones, cuidados y tratamientos disponibles y desarrollar estrategias preventivas.
What are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved?
Esta revisión examinó la mayoría de las estrategias para reducir la ingesta de sal.
In the present updated version separate analyses of studies with a duration of 2 to 4 weeks or longer were performed.
La evaluación del Programa PEACE y estrategias para el futuro (debate)
The Evaluation of the PEACE Programme (debate)
Nosotros podemos prestar asistencia, ayuda y apoyo a las estrategias nacionales, y así es como se ha planificado hasta ahora.
In some cases, our material may only be a summary of the text, or the full text.
Actualmente hay falta de formación incluso allí donde los empleadores tienen estrategias formativas en marcha.
At the moment there is a lack of training even where employers have training policies in place.
Ambos eran de mala calidad y consideraron los efectos de las estrategias durante períodos muy cortos (menos de seis meses).
Success in improving hand hygiene was inconsistent among the four studies.
Se examinó la efectividad de las estrategias de integración en el lugar de la prestación.
We searched The Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL) 2010, Issue 3, part of the The Cochrane Library.
6. - La evaluación del Programa PEACE y estrategias para el futuro (
6. The Evaluation of the PEACE Programme (