Translator


"este mes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"este mes" in English
{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Este mes, el 8 de octubre van a tener lugar elecciones al Parlamento en Lituania.
This month, on 8 October, Lithuania will be holding parliamentary elections.
El Comisario asistirá a la Asamblea ACP-UE que se celebrará en Ruanda este mes.
The Commissioner will be at the EU-ACP Assembly in Rwanda later this month.
Durante este mes se celebrará una reunión de los organismos de homologación nacionales.
Later this month, there is a meeting of the national type approval authorities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "este mes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Volvió a surgir en junio de 2008 y se ha intensificado desde principios de este mes.
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
Este mes, el 8 de octubre van a tener lugar elecciones al Parlamento en Lituania.
This month, on 8 October, Lithuania will be holding parliamentary elections.
El Comisario asistirá a la Asamblea ACP-UE que se celebrará en Ruanda este mes.
The Commissioner will be at the EU-ACP Assembly in Rwanda later this month.
A finales de este mes va a haber una promoción de cerca de 2 000 alfabetizados.
At the end of this month nearly 2 000 people will have completed their literacy studies.
Durante este mes se celebrará una reunión de los organismos de homologación nacionales.
Later this month, there is a meeting of the national type approval authorities.
Así, el programa europeo de tests de la trembladera empieza a aplicarse este mes.
The European testing programme for scrapie enters into force this month.
A finales de este mes va a haber una promoción de cerca de 2000 alfabetizados.
At the end of this month nearly 2000 people will have completed their literacy studies.
Este mes, Lituania está marcada por el séptimo aniversario de su adhesión a Europa.
This month, Lithuania is marking the seventh anniversary of EU accession.
La Comisión de Cultura ya ha previsto un nuevo encuentro este mismo mes.
The Culture Committee has already envisaged one such meeting for later this month.
Este mes va a ser inaugurada en Sevilla una gran planta de concentración de energía solar.
A large concentrated solar power plant will be inaugurated this month in Seville.
Estas directrices, por supuesto, tendrán que ser aprobadas por la Comisión este mismo mes.
Such guidelines are on course to be adopted by the Commission later this month.
Lo deberíamos haber tenido cuando empezaron las audiencias a principios de este mes.
It should have been available when the hearings started at the beginning of this month.
Y estoy atento para que este grupo haga bien este trabajo mes a mes.
What is more, I check that this group is doing this properly on a monthly basis.
¿Y por qué habría de preocuparme yo, que me voy a jubilar a final de este mes?
And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
El Parlamento esloveno tomará una decisión sobre la ratificación a finales de este mes.
The Slovene Parliament will take a decision on ratification by the end of this month.
Esperamos que antes de que finalice este mes podamos movilizar estos 45 millones de euros.
We hope to be able to commit the EUR 45 million before the end of this month.
Lamento que no haya sido posible introducirlo en la agenda de este mes.
I am sorry that it was not possible to get it on the agenda for this month.
Ésta es la cuestión que deberá decidir el Consejo Europeo a finales de este mes.
This is the question which has to be decided in the European Council at the end of this month.
La última de esas prórrogas ya se ha adoptado y vence el día 31 de este mismo mes.
The last of these extensions has already been adopted and expires on the 31st of this month.
Podemos acabar votando una cosa este mes y otra distinta el que viene.
We can end up voting for one thing this month and something else next month.