Translator


"escritores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"escritores" in English
escritores{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
escritores{masculine plural}
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
Many artists, writers, and intellectuals also wish to be involved.
Escritores y académicos cristianos se están viendo obligados a esconderse.
Christian writers and academics are having to go into hiding.
También hay que escuchar a los escritores, a los compositores y a los usuarios.
Writers, composers and users are to be listened to, then.
escritor{masculine}
writer{noun}
Drew Williams se desempeña como escritor en el equipo de Windows en Microsoft.
Drew Williams is a writer on the Windows team at Microsoft.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Escritor de documentos XPS de Microsoft.
In the Print dialog box, select Microsoft XPS Document Writer.
Andy Sweet se desempeña como escritor en el equipo de Windows en Microsoft.
Andy Sweet is a writer on the Windows team at Microsoft.
author{noun}
Esto me recuerda la obra , del escritor británico George Orwell.
They bring to mind by the British author GeorgeOrwell.
Esto me recuerda la obra, del escritor británico George Orwell.
They bring to mind by the British author George Orwell.
El escritor Mark Twain dijo: «Podemos cambiar el mundo o a nosotros mismos, pero esto último es más difícil».
The author Mark Twain observed, ‘We can change the world or ourselves, but the latter is more difficult’.
storyteller{noun} (writer)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escritores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
This is the conclusion I bring to integration based on Poland’ s latest experiences.
El trato dispensado a periodistas y escritores en Belarús es escandaloso.
The treatment of journalists and authors in Belarus is scandalous.
Esto es materia más para escritores satíricos que para políticos.
This is food for satirists rather than for politicians.
Los escritores que hacen referencia explícita a los problemas kurdo y armenio son arrestados y sometidos a juicio.
Authors who make explicit reference to the Kurdish and Armenian problems are hauled off and find themselves in front of a judge.
reseñas sobre varios escritores jóvenes
profiles of several young authors
Sin embargo, no se ha reducido la presencia de escritores y empresas editoriales alemanas y de otros Estados de la UE.
I am aware of, and in my statement this morning made reference to, many of the other issues that are of concern in the context of the IGC.
reseñas sobre diversos escritores
profiles of several authors
Sin embargo, existe otra necesidad apremiante, que es la inclusión de los presos políticos, de la intelectualidad, de los escritores y políticos, en la vida democrática.
If a peaceful solution is not on the agenda, whatever political party may be in power, that dialogue is doomed to disappear.
Se ha registrado una serie de casos, en los que se ha detenido a periodistas y escritores, acusándoseles de cometer delitos contra la «esencia turca».
A number of cases in which journalists and authors have been arrested and accused of committing crimes against ‘Turkishness’ have been observed.
Se ha registrado una serie de casos, en los que se ha detenido a periodistas y escritores, acusándoseles de cometer delitos contra la« esencia turca».
A number of cases in which journalists and authors have been arrested and accused of committing crimes against ‘ Turkishness’ have been observed.
Sin duda la piratería supone la pérdida de los derechos de autor de los compositores y escritores de canciones, pero también priva al Estado del impuesto sobre la renta y el IVA.
Piracy certainly entails copyright losses for composers and songwriters, but it also deprives the state of income tax and VAT.
Tambin en un 23 de abril nacieron o murieron otros escritores eminentes como Maurice Druon, K.
It is also the date of birth or death of other prominent authors such as Maurice Druon, K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla and Manuel Meja Vallejo.
Ya saben que cada país ha tenido siempre a sus propios artistas, compositores, escritores, etc.
You see, each country has always produced its artists, composers, authors and so on. Even the small countries come up with, for example, composers of world renown.
Una serie de sus sucesores anunciaron servilmente al momento que, en adelante, no se editarían más trabajos de escritores críticos con el aparentemente intocable jefe de Estado bielorruso.
A number of those who replaced them immediately announced slavishly that they would no longer publish any work by journalistic critics of the apparently untouchable Belarussian Head of State.