Translator


"engañarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"engañarse" in English

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "engañarse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "engañarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Presidente Putin ha afirmado literalmente: "La Comisión no debería engañarse.
President Putin is on record as saying 'The Commission should be under no illusions.
Vi que incluso el jefe de la delegación de la UE en Chisinau está empezando a engañarse.
I saw that even the head of the EU delegation in Chişinău is starting to fool himself.
perverso de ideas es quien prefiere engañarse a sí mismo en esto!
He is turned away by them from truth, who would be (or wishes to be) turned away.
menudo desarraigándolas de su ambiente), hoy nadie debería engañarse
vocations" from other places (often uprooting them from their environment),
Tampoco va a haber un interés generalizado a la hora de la aceptación de esta cultura, no hay que engañarse en este punto.
We should not deceive ourselves that there will be any wide interest in this culture.
El comienzo es una buena manera de engañarse: "nunca antes los europeos habían sido tan exigentes con la UE".
It starts with a hefty helping of self-delusion: 'never have Europeans been more demanding of the EU'.
Pero no hay que engañarse respecto de la Convención.
Make no mistake about the Convention, however.
Tampoco los británicos deberían engañarse.
Nor should the British allow themselves to be deceived.
Y en cuanto a los poetas --[también ellos son dados a engañarse a sí mismos: y por eso, sólo] los descarriados les seguirían.
And impart what they have heard; but most of them are liars.
Creo que no hay que engañarse.
Secondly, the idea of an international treaty.
Creo que no hay que engañarse.
We should not deceive ourselves.
eso es engañarse a sí mismo
that's just self-deception
La Unión ha destinado ya 320 millones de ecus a la lucha contra el sida en los países en desarrollo, pero no hay que engañarse.
ECU 320 million have already been channelled by the Union into combating AIDS in the developing countries but we should still not delude ourselves.
] Y cuando llegue la Última Hora, los que habían estado hundidos en el pecado jurarán no haber permanecido [en la tierra] más de una hora; ¡así solían engañarse [toda su vida]!
He creates what He will, and He is the Knower, the Mighty.
Por otra parte, los partidarios de una estrategia que pretenda que no somos blancos potenciales del terrorismo no hacen sino engañarse a sí mismos, por dos razones.
On the other hand, those who favour a strategy whereby we pretend that we are not targets are fooling themselves, and are doing so on two counts.
Espero que el Consejo reconozca finalmente el error cometido y deje de engañarse, porque, como se ha visto, eso solo redunda en más represión y más injusticia.
Hopefully, the Council will finally acknowledge its mistake and stop deluding itself, which, as we have seen, only leads to tougher repression and greater injustice.
La Unión Europea tiene que dejar de engañarse y disponerse a luchar en los mercados económicos mundiales sobre la base del respecto a las leyes y costumbres tradicionales de Europa.
The European Union must pull the wool from its eyes and stand up to fight on world economic markets on the basis of respect for Europe's traditional laws and customs.
Por tanto, la Comisión Europea no debe engañarse pensando que en el futuro podrá transferir a los agricultores toda la responsabilidad de la OMC para la fruta y las hortalizas.
Therefore, the European Commission should not delude itself into thinking that in future it might be able to transfer to farmers the entire responsibility for fruit and vegetable CMO.
Ya no es posible engañarse: si deseamos democracia nacional, no podemos seguir perteneciendo a esta Unión Europea, y haremos campaña para que el Reino Unido la abandone y lo haga lo antes posible.
There is no more pretending: if you want national democracy, you cannot remain a member of this European Union, and we will campaign for Britain to leave and to leave as soon possible.